Бытие 2 глава » Бытие 2:16 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Бытие 2:16

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Бытие 2:16 / Быт 2:16

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ И 2532 CONJ
ἐνετείλατο заповедал 1781 V-ADI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Αδαμ Адаму 76 N-PRI
λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
Ἀπὸ От 575 PREP
παντὸς всякого 3956 A-GSN
ξύλου дерева 3586 N-GSN
τοῦ   3588 T-GSN
ἐν в 1722 PREP
τῷ   3588 T-DSM
παραδείσῳ раю 3857 N-DSM
βρώσει пищей 1035 N-DSF
φάγῃ, съешь, 5315 V-2AAS-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Бытие 2:16

И заповедал 6680 Господь 3068 Бог 430 человеку, 120 говоря: 559 от всякого дерева 6086 в саду 1588 ты будешь 398 есть, 398

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיְצַו֙ 6680 יְהוָ֣ה 3068 אֱלֹהִ֔ים 430 עַל־ 5921 הָֽאָדָ֖ם 120 לֵאמֹ֑ר 559 מִכֹּ֥ל 3605 עֵֽץ־ 6086 הַגָּ֖ן 1588 אָכֹ֥ל 398 תֹּאכֵֽל׃ 398

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.