BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
16 ἀπελθοῦσα ушедшая 565 V-2AAP-NSF ἐκάθητο сидела 2521 V-INI-3S ἀπέναντι напротив 561 ADV ὡσεὶ приблизительно 5616 ADV τόξου [на] лука 5115 N-GSN βολήν· выстрел; 1000 N-ASF εἶπεν сказала 2036 V-2AAI-3S θάνατον смерть 2288 N-ASM παιδίου ребёнка 3813 N-GSN ἐκάθισεν се́ла 2523 V-AAI-3S ἀπέναντι напротив 561 ADV ἀναβοῆσαν закричавший 310 V-AAPNS παιδίον ребёнок 3813 N-NSN ἔκλαυσεν. заплакал. 2799 V-AAI-3S
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Бытие 21:16
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.