БиблияБыт Бытие 23:3стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 23:3

Подстрочник:
Бытие 23:3

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

3
καὶ И 2532 CONJ
ἀνέστη встал 450 V-2AAI-3S
Αβρααμ Авраам 11 N-PRI
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ   3588 T-GSM
νεκροῦ мёртвой 3498 A-GSM
αὐτοῦ её 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
τοῖς   3588 T-DPM
υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM
Χετ Хет   N-GSM
λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 23:3

Фильтр для номеров: показать скрыть
И отошел 6965 Авраам 85 от умершей 4191 своей, и говорил 1696 сынам 1121 Хетовым, 2845 и сказал: 559

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

3 και
CONJ
ανεστη
V-AAI-3S
αβρααμ
N-PRI
απο
PREP
του
T-GSM
νεκρου
N-GSM
αυτου
D-GSM
και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
τοις
T-DPM
υιοις
N-DPM
χετ
 
N-PRI
λεγων
V-PAPNS

+ Синодальный текст / Бытие 23:3

И отошел 6965 Авраам 85 от умершей 4191 своей, и говорил 1696 сынам 1121 Хетовым, 2845 и сказал: 559

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.