БиблияБыт Бытие 23:8стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 23:8

Подстрочник:
Бытие 23:8

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

8
καὶ и 2532 CONJ
ἐλάλησεν сказал 2980 V-AAI-3S
πρὸς к 4314 PREP
αὐτοὺς ним 846 P-APM
Αβρααμ Авраам 11 N-PRI
λέγων говорящий: 3004 V-PAP-NSM
Εἰ Если 1487 COND
ἔχετε имеете 2192 V-PAI-2P
τῇ   3588 T-DSF
ψυχῇ [в] душе́ 5590 N-DSF
ὑμῶν вашей 5216 P-2GP
ὥστε чтобы 5620 CONJ
θάψαι похоронить 2290 V-AAN
τὸν   3588 T-ASM
νεκρόν мёртвого 3498 N-ASM
μου моего 3450 P-1GS
ἀπὸ от 575 PREP
προσώπου лица́ 4383 N-GSN
μου, моего, 3450 P-1GS
ἀκούσατέ послушайте 191 V-AAM-2P
μου меня 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
λαλήσατε скажите 2980 V-AAD-2P
περὶ о 4012 PREP
ἐμοῦ мне 1700 P-1GS
Εφρων Ефрону,   N-DSM
τῷ   3588 T-DSM
τοῦ [сыну] 3588 T-GSM
Σααρ, Саара,   N-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 23:8

Фильтр для номеров: показать скрыть
и говорил 1696 им и сказал: 559 если вы согласны, 3426 5315 чтобы я похоронил 6912 умершую 4191 мою, то послушайте 8085 меня, попросите 6293 за меня Ефрона, 6085 сына 1121 Цохарова, 6714

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

8 και
CONJ
ελαλησεν
V-AAI-3S
προς
PREP
αυτους
D-APM
αβρααμ
N-PRI
λεγων
V-PAPNS
ει
CONJ
εχετε
V-PAI-2P
τη
T-DSF
ψυχη
N-DSF
υμων
P-GP
ωστε
CONJ
θαψαι
V-AAN
τον
T-ASM
νεκρον
N-ASM
μου
P-GS
απο
PREP
προσωπου
N-GSN
μου
P-GS
ακουσατε
V-AAD-2P
μου
P-GS
και
CONJ
λαλησατε
V-AAD-2P
περι
PREP
εμου
P-GS
εφρων
 
N-PRI
τω
T-DSM
του
T-GSM
σααρ
 
N-PRI

+ Синодальный текст / Бытие 23:8

и говорил 1696 им и сказал: 559 если вы согласны, 3426 5315 чтобы я похоронил 6912 умершую 4191 мою, то послушайте 8085 меня, попросите 6293 за меня Ефрона, 6085 сына 1121 Цохарова, 6714

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.