БиблияБыт Бытие 24:46стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 24:46

Подстрочник:
Бытие 24:46

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

46
καὶ И 2532 CONJ
σπεύσασα поспешившая 4692 V-AAPNS
καθεῖλεν она сняла 2507 V-2AAI-3S
τὴν   3588 T-ASF
ὑδρίαν кувшин 5201 N-ASF
αὐτῆς её 846 P-GSF
ἀφ᾽ с 575 PREP
ἑαυτῆς себя 1438 F-3GSF
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν сказала: 2036 V-2AAI-3S
Πίε Попей 4095 V-2AAM-2S
σύ, ты, 4771 P-2NS
καὶ и 2532 CONJ
τὰς   3588 T-APF
καμήλους верблюдиц 2574 N-APF
σου твоих 4675 P-2GS
ποτιῶ. напою. 4222 V-FAI-1S
καὶ И 2532 CONJ
ἔπιον, выпил, 4095 V-2AAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
τὰς   3588 T-APF
καμήλους верблюдиц 2574 N-APF
μου моих 3450 P-1GS
ἐπότισεν. напоила. 4222 V-AAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 24:46

Фильтр для номеров: показать скрыть
Она тотчас 4116 спустила 3381 с себя кувшин 3537 свой и сказала: 559 пей, 8354 и верблюдов 1581 твоих я напою. 8248 И я пил, 8354 и верблюдов 1581 она напоила. 8248

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

46 και
CONJ
σπευσασα
V-AAPNS
καθειλεν
V-AAI-3S
την
T-ASF
υδριαν
N-ASF
αυτης
D-GSF
αφ
PREP
εαυτης
D-GSF
και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
πιε
V-AAD-2S
συ
P-NS
και
CONJ
τας
T-APF
καμηλους
N-APF
σου
P-GS
ποτιω
V-FAI-1S
και
CONJ
επιον
V-AAI-1S
και
CONJ
τας
T-APF
καμηλους
N-APF
μου
P-GS
εποτισεν
V-AAI-3S

+ Синодальный текст / Бытие 24:46

Она тотчас 4116 спустила 3381 с себя кувшин 3537 свой и сказала: 559 пей, 8354 и верблюдов 1581 твоих я напою. 8248 И я пил, 8354 и верблюдов 1581 она напоила. 8248

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.