БиблияБыт Бытие 24:45стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 24:45

Подстрочник:
Бытие 24:45

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

45
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο случилось 1096 V-2ADI-3S
πρὸ прежде 4253 PREP
τοῦ   3588 T-GSN
συντελέσαι кончить 4931 V-AAN
με мне 3165 P-1AS
λαλοῦντα говорящему 2980 V-PAP-ASM
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
διανοίᾳ уме 1271 N-DSF
εὐθὺς тотчас 2117 ADV
Ρεβεκκα Ревекка 4479 N-NSF
ἐξεπορεύετο вышла 1607 V-INI-3S
ἔχουσα имеющая 2192 V-PAP-NSF
τὴν   3588 T-ASF
ὑδρίαν кувшин 5201 N-ASF
ἐπὶ на 1909 PREP
τῶν   3588 T-GPM
ὤμων плечах 3676 N-GPM
καὶ и 2532 CONJ
κατέβη сошла 2597 V-2AAI-3S
ἐπὶ к 1909 PREP
τὴν   3588 T-ASF
πηγὴν источнику 4077 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ὑδρεύσατο. начерпала.   V-IM-3S
εἶπα [Я] сказал 2036 V-2AAI-1S
δὲ же 1161 CONJ
αὐτῇ ей: 846 P-DSF
Πότισόν Напои 4222 V-AAD-2S
με. меня. 3165 P-1AS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 24:45

Фильтр для номеров: показать скрыть
Еще не перестал 3615 я говорить 1696 в уме 3820 моем, и вот вышла 3318 Ревекка, 7259 и кувшин 3537 ее на плече 7926 ее, и сошла 3381 к источнику 5869 и почерпнула; 7579 и я сказал 559 ей: напой 8248 меня.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

45 και
CONJ
εγενετο
V-AMI-3S
προ
PREP
του
T-GSN
συντελεσαι
V-AAN
με
P-AS
λαλουντα
V-PAPAS
εν
PREP
τη
T-DSF
διανοια
N-DSF
ευθυς
ADV
ρεβεκκα
 
N-PRI
εξεπορευετο
V-IMI-3S
εχουσα
V-PAPNS
την
T-ASF
υδριαν
N-ASF
επι
PREP
των
T-GPM
ωμων
N-GPM
και
CONJ
κατεβη
V-AAI-3S
επι
PREP
την
T-ASF
πηγην
N-ASF
και
CONJ
υδρευσατο
 
V-AMI-3S
ειπα
 
V-AAI-1S
δε
PRT
αυτη
D-DSF
ποτισον
V-AAD-2S
με
P-AS

+ Синодальный текст / Бытие 24:45

Еще не перестал 3615 я говорить 1696 в уме 3820 моем, и вот вышла 3318 Ревекка, 7259 и кувшин 3537 ее на плече 7926 ее, и сошла 3381 к источнику 5869 и почерпнула; 7579 и я сказал 559 ей: напой 8248 меня.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.