BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
44 εἴπῃ скажет 2036 V-2AAS-3S πίε, попей, 4095 V-2AAM-2S καμήλοις верблюдицам 2574 N-DPF ὑδρεύσομαι, начерпаю, V-FMI-1S
ἡτοίμασεν приготовил 2090 V-AAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM ἑαυτοῦ своему 1438 F-3GSM θεράποντι слуге 2324 N-DSM Ισαακ, Исааку, 2464 N-PRI γνώσομαι узна́ю 1097 V-FDI-1S πεποίηκας делаешь 4160 V-RAI-2S κυρίῳ господину 2962 N-DSM Αβρααμ. Аврааму. 11 N-PRI
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Бытие 24:44
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.