BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
32 παρέθηκαν они предложили 3908 V-AAI-3P καθ᾽ по [отношению к] 2596 PREP ἑαυτοὺς себе самим 1438 F-3APM Αἰγυπτίοις египтянам 124 N-DPM συνδειπνοῦσιν сотрапезничающим V-PAP-DPM
καθ᾽ по [отношению к] 2596 PREP ἑαυτούς· себе самим; 1438 F-3APM ἐδύναντο могут 1410 V-INI-3P Αἰγύπτιοι египтяне 124 A-NPM συνεσθίειν вместе есть 4906 V-PAN Εβραίων евреями 1445 N-GPM βδέλυγμα мерзость 946 N-NSN Αἰγυπτίοις. египтянам. 124 N-DPM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Бытие 43:32
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.