БиблияБыт Бытие 48:12стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 48:12

Подстрочник:
Бытие 48:12

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

12
καὶ И 2532 CONJ
ἐξήγαγεν вывел 1806 V-2AAI-3S
Ιωσηφ Иосиф 2501 N-PRI
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἀπὸ от 575 PREP
τῶν   3588 T-GPN
γονάτων коленей 1119 N-GPN
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
προσεκύνησαν поклонились 4352 V-AAI-3P
αὐτῷ ему 846 D-DSM
ἐπὶ   1909 PREP
πρόσωπον лицом 4383 N-ASN
ἐπὶ к 1909 PREP
τῆς   3588 T-GSF
γῆς. земле. 1093 N-GSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 48:12

Фильтр для номеров: показать скрыть
И отвел 3318 их Иосиф 3130 от 5973 колен 1290 его и поклонился 7812 ему лицем 639 своим до земли. 776

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

12 και
CONJ
εξηγαγεν
V-AAI-3S
ιωσηφ
N-PRI
αυτους
D-APM
απο
PREP
των
T-GPN
γονατων
N-GPN
αυτου
D-GSM
και
CONJ
προσεκυνησαν
V-AAI-3P
αυτω
D-DSM
επι
PREP
προσωπον
N-ASN
επι
PREP
της
T-GSF
γης
N-GSF

+ Синодальный текст / Бытие 48:12

И отвел 3318 их Иосиф 3130 от 5973 колен 1290 его и поклонился 7812 ему лицем 639 своим до земли. 776

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.