Библия1Пар 1 Паралипоменон 7:23стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Паралипоменон 7:23

Подстрочник:
1 Паралипоменон 7:23

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / 1 Паралипоменон 7:23

Фильтр для номеров: показать скрыть
Потом он вошел 935 к жене 802 своей, и она зачала 2029 и родила 3205 сына, 1121 и он нарек 7121 ему имя: 8034 Берия, 1283 потому что несчастье 7451 постигло дом 1004 его.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

23 και
CONJ
εισηλθεν
V-AAI-3S
προς
PREP
την
T-ASF
γυναικα
N-ASF
αυτου
D-GSM
και
CONJ
ελαβεν
V-AAI-3S
εν
PREP
γαστρι
N-DSF
και
CONJ
ετεκεν
V-AAI-3S
υιον
N-ASM
και
CONJ
εκαλεσεν
V-AAI-3S
το
T-ASN
ονομα
N-ASN
αυτου
D-GSM
βαραγα
 
N-PRI
οτι
CONJ
εν
PREP
κακοις
A-DPM
εγενετο
V-AMI-3S
εν
PREP
οικω
N-DSM
μου
P-GS

+ Синодальный текст / 1 Паралипоменон 7:23

Потом он вошел 935 к жене 802 своей, и она зачала 2029 и родила 3205 сына, 1121 и он нарек 7121 ему имя: 8034 Берия, 1283 потому что несчастье 7451 постигло дом 1004 его.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.