Библия Септуагинта Септуагинта (LXX)

1 Паралипоменон, 7 1-я Паралипоменон, 7 глава

1 και
CONJ
τοις
T-DPM
υιοις
N-DPM
ισσαχαρ
 
N-PRI
θωλα
 
N-PRI
και
CONJ
φουα
 
N-PRI
και
CONJ
ιασουβ
 
N-PRI
και
CONJ
σεμερων
N-PRI
τεσσαρες
A-NPM
2 και
CONJ
υιοι
N-NPM
θωλα
 
N-PRI
οζι
 
N-PRI
και
CONJ
ραφαια
 
N-PRI
και
CONJ
ιεριηλ
 
N-PRI
και
CONJ
ιεμου
 
N-PRI
και
CONJ
ιεβασαμ
 
N-PRI
και
CONJ
σαμουηλ
N-PRI
αρχοντες
N-NPM
οικων
N-GPM
πατριων
N-GPF
αυτων
D-GPM
τω
T-DSM
θωλα
 
N-PRI
ισχυροι
A-NPM
δυναμει
N-DSF
κατα
PREP
γενεσεις
N-NPF
αυτων
D-GPM
ο
T-NSM
αριθμος
N-NSM
αυτων
D-GPM
εν
PREP
ημεραις
N-DPF
δαυιδ
 
N-PRI
εικοσι
N-NUI
και
CONJ
δυο
N-NUI
χιλιαδες
N-NPF
και
CONJ
εξακοσιοι
A-NPM
3 και
CONJ
υιοι
N-NPM
οζι
 
N-PRI
ιεζρια
 
N-PRI
και
CONJ
υιοι
N-NPM
ιεζρια
 
N-PRI
μιχαηλ
N-PRI
και
CONJ
οβδια
 
N-PRI
και
CONJ
ιωηλ
N-PRI
και
CONJ
ιεσια
 
N-PRI
πεντε
N-NUI
αρχοντες
N-NPM
παντες
A-NPM
4 και
CONJ
επ
PREP
αυτων
D-GPM
κατα
PREP
γενεσεις
N-NPF
αυτων
D-GPM
κατ
PREP
οικους
N-APM
πατρικους
A-APM
αυτων
D-GPM
ισχυροι
A-NPM
παραταξασθαι
 
V-AMN
εις
PREP
πολεμον
N-ASM
τριακοντα
N-NUI
και
CONJ
εξ
N-NUI
χιλιαδες
N-NPF
οτι
CONJ
επληθυναν
V-AAI-3P
γυναικας
N-APF
και
CONJ
υιους
N-APM
5 και
CONJ
αδελφοι
N-NPM
αυτων
D-GPM
εις
PREP
πασας
A-APF
πατριας
N-APF
ισσαχαρ
 
N-PRI
ισχυροι
A-NPM
δυναμει
N-DSF
ογδοηκοντα
N-NUI
και
CONJ
επτα
N-NUI
χιλιαδες
N-NPF
ο
T-NSM
αριθμος
N-NSM
αυτων
D-GPM
των
T-GPM
παντων
A-GPM
6 βενιαμιν
N-PRI
βαλε
 
N-PRI
και
CONJ
βαχιρ
 
N-PRI
και
CONJ
ιαδιηλ
 
N-PRI
τρεις
A-NPM
7 και
CONJ
υιοι
N-NPM
βαλε
 
N-PRI
ασεβων
 
N-PRI
και
CONJ
οζι
 
N-PRI
και
CONJ
οζιηλ
 
N-PRI
και
CONJ
ιεριμωθ
 
N-PRI
και
CONJ
ουρι
 
N-PRI
πεντε
N-NUI
αρχοντες
N-NPM
οικων
N-GPM
πατρικων
A-GPM
ισχυροι
A-NPM
δυναμει
N-DSF
και
CONJ
ο
T-NSM
αριθμος
N-NSM
αυτων
D-GPM
εικοσι
N-NUI
και
CONJ
δυο
N-NUI
χιλιαδες
N-NPF
και
CONJ
τριακοντα
N-NUI
τεσσαρες
A-NPM
8 και
CONJ
υιοι
N-NPM
βαχιρ
 
N-PRI
ζαμαριας
 
N-PRI
και
CONJ
ιωας
 
N-PRI
και
CONJ
ελιεζερ
N-PRI
και
CONJ
ελιθεναν
 
N-PRI
και
CONJ
αμαρια
 
N-PRI
και
CONJ
ιεριμωθ
 
N-PRI
και
CONJ
αβιου
 
N-PRI
και
CONJ
αναθωθ
 
N-PRI
και
CONJ
γεμεεθ
 
N-PRI
παντες
A-NPM
ουτοι
D-NPM
υιοι
N-NPM
βαχιρ
 
N-PRI
9 και
CONJ
ο
T-NSM
αριθμος
N-NSM
αυτων
D-GPM
κατα
PREP
γενεσεις
N-NPF
αυτων
D-GPM
αρχοντες
N-NPM
οικων
N-GPM
πατριων
N-GPF
αυτων
D-GPM
ισχυροι
A-NPM
δυναμει
N-DSF
εικοσι
N-NUI
χιλιαδες
N-NPF
και
CONJ
διακοσιοι
A-NPM
10 και
CONJ
υιοι
N-NPM
ιαδιηλ
 
N-PRI
βαλααν
 
N-PRI
και
CONJ
υιοι
N-NPM
βαλααν
 
N-PRI
ιαους
 
N-PRI
και
CONJ
βενιαμιν
N-PRI
και
CONJ
αωθ
 
N-PRI
και
CONJ
χανανα
 
N-PRI
και
CONJ
ζαιθαν
 
N-PRI
και
CONJ
ραμεσσαι
 
N-PRI
και
CONJ
αχισααρ
 
N-PRI
11 παντες
A-NPM
ουτοι
D-NPM
υιοι
N-NPM
ιαδιηλ
 
N-PRI
αρχοντες
N-NPM
των
T-GPM
πατριων
N-GPF
ισχυροι
A-NPM
δυναμει
N-DSF
επτακαιδεκα
 
N-NUI
χιλιαδες
N-NPF
και
CONJ
διακοσιοι
A-NPM
εκπορευομενοι
V-PMPNP
δυναμει
N-DSF
του
T-GSN
πολεμειν
V-PAN
12 και
CONJ
σαπφιν
 
N-PRI
και
CONJ
απφιν
 
N-PRI
και
CONJ
υιοι
N-NPM
ραωμ
 
N-PRI
υιος
N-NSM
αυτου
D-GSM
αερ
N-PRI
13 υιοι
N-NPM
νεφθαλι
 
N-PRI
ιασιηλ
 
N-PRI
και
CONJ
γωνι
 
N-PRI
και
CONJ
ισσιηρ
 
N-PRI
και
CONJ
σαλωμ
 
N-PRI
υιοι
N-NPM
βαλαα
 
N-PRI
14 υιοι
N-NPM
μανασση
 
N-PRI
ασεριηλ
 
N-PRI
ον
R-ASM
ετεκεν
V-AAI-3S
η
T-NSF
παλλακη
 
N-NSF
αυτου
D-GSM
η
T-NSF
συρα
 
N-PRI
ετεκεν
V-AAI-3S
τον
T-ASM
μαχιρ
 
N-PRI
πατερα
N-ASM
γαλααδ
 
N-PRI
15 και
CONJ
μαχιρ
 
N-PRI
ελαβεν
V-AAI-3S
γυναικα
N-ASF
τω
T-DSM
αμφιν
 
N-PRI
και
CONJ
μαμφιν
 
N-PRI
και
CONJ
ονομα
N-NSN
αδελφης
N-GSF
αυτου
D-GSM
μοωχα
 
N-PRI
και
CONJ
ονομα
N-NSN
τω
T-DSM
δευτερω
A-DSM
σαλπααδ
 
N-PRI
και
CONJ
εγεννηθησαν
V-API-3P
τω
T-DSM
σαλπααδ
 
N-PRI
θυγατερες
N-NPF
16 και
CONJ
ετεκεν
V-AAI-3S
μοωχα
 
N-PRI
γυνη
N-NSF
μαχιρ
 
N-PRI
υιον
N-ASM
και
CONJ
εκαλεσεν
V-AAI-3S
το
T-ASN
ονομα
N-ASN
αυτου
D-GSM
φαρες
N-PRI
και
CONJ
ονομα
N-ASN
αδελφου
N-GSM
αυτου
D-GSM
σορος
N-PRI
υιος
N-NSM
αυτου
D-GSM
ουλαμ
 
N-PRI
17 και
CONJ
υιοι
N-NPM
ουλαμ
 
N-PRI
βαδαν
 
N-PRI
ουτοι
D-NPM
υιοι
N-NPM
γαλααδ
 
N-PRI
υιου
N-GSM
μαχιρ
 
N-PRI
υιου
N-GSM
μανασση
 
N-PRI
18 και
CONJ
αδελφη
N-NSF
αυτου
D-GSM
η
T-NSF
μαλεχεθ
 
N-PRI
ετεκεν
V-AAI-3S
τον
T-ASM
ισαδεκ
 
N-PRI
και
CONJ
τον
T-ASM
αβιεζερ
 
N-PRI
και
CONJ
τον
T-ASM
μαελα
 
N-PRI
19 και
CONJ
ησαν
V-IAI-3P
υιοι
N-NPM
σεμιρα
 
N-PRI
ιααιμ
 
N-PRI
και
CONJ
συχεμ
N-PRI
και
CONJ
λακει
 
N-PRI
και
CONJ
ανιαμ
 
N-PRI
20 και
CONJ
υιοι
N-NPM
εφραιμ
N-PRI
σωθαλα
 
N-PRI
και
CONJ
βαραδ
 
N-PRI
υιος
N-NSM
αυτου
D-GSM
και
CONJ
θααθ
 
N-PRI
υιος
N-NSM
αυτου
D-GSM
ελεαδα
 
N-PRI
υιος
N-NSM
αυτου
D-GSM
νομεε
 
N-PRI
υιος
N-NSM
αυτου
D-GSM
21 ζαβεδ
 
N-PRI
υιος
N-NSM
αυτου
D-GSM
σωθελε
 
N-PRI
υιος
N-NSM
αυτου
D-GSM
και
CONJ
εζερ
 
N-PRI
και
CONJ
ελεαδ
 
N-PRI
και
CONJ
απεκτειναν
V-AAI-3P
αυτους
D-APM
ανδρες
N-NPM
γεθ
 
N-PRI
οι
T-NPM
τεχθεντες
V-APPNP
εν
PREP
τη
T-DSF
γη
N-DSF
οτι
CONJ
κατεβησαν
V-AAI-3P
λαβειν
V-AAN
τα
T-APN
κτηνη
N-APN
αυτων
D-GPM
22 και
CONJ
επενθησεν
V-AAI-3S
εφραιμ
N-PRI
πατηρ
N-NSM
αυτων
D-GPM
ημερας
N-GSF
πολλας
A-APF
και
CONJ
ηλθον
V-AAI-3P
αδελφοι
N-NPM
αυτου
D-GSM
του
T-GSN
παρακαλεσαι
V-AAN
αυτον
D-ASM
23 και
CONJ
εισηλθεν
V-AAI-3S
προς
PREP
την
T-ASF
γυναικα
N-ASF
αυτου
D-GSM
και
CONJ
ελαβεν
V-AAI-3S
εν
PREP
γαστρι
N-DSF
και
CONJ
ετεκεν
V-AAI-3S
υιον
N-ASM
και
CONJ
εκαλεσεν
V-AAI-3S
το
T-ASN
ονομα
N-ASN
αυτου
D-GSM
βαραγα
 
N-PRI
οτι
CONJ
εν
PREP
κακοις
A-DPM
εγενετο
V-AMI-3S
εν
PREP
οικω
N-DSM
μου
P-GS
24 και
CONJ
εν
PREP
εκεινοις
D-DPM
τοις
T-DPM
καταλοιποις
A-DPM
και
CONJ
ωκοδομησεν
V-AAI-3S
βαιθωρων
 
N-PRI
την
T-ASF
κατω
ADV
και
CONJ
την
T-ASF
ανω
ADV
και
CONJ
υιοι
N-NPM
οζαν
 
N-PRI
σεηρα
 
N-PRI
25 και
CONJ
ραφη
 
N-PRI
υιοι
N-NPM
αυτου
D-GSM
ρασεφ
 
N-PRI
και
CONJ
θαλε
 
N-PRI
υιοι
N-NPM
αυτου
D-GSM
θαεν
 
N-PRI
υιος
N-NSM
αυτου
D-GSM
26 τω
T-DSM
λααδαν
 
N-PRI
υιω
N-DSM
αυτου
D-GSM
αμιουδ
 
N-PRI
υιος
N-NSM
αυτου
D-GSM
ελισαμα
 
N-PRI
υιος
N-NSM
αυτου
D-GSM
27 νουμ
 
N-PRI
υιος
N-NSM
αυτου
D-GSM
ιησουε
 
N-PRI
υιος
N-NSM
αυτου
D-GSM
28 και
CONJ
κατασχεσις
N-NSF
αυτων
D-GPM
και
CONJ
κατοικια
N-NSF
αυτων
D-GPM
βαιθηλ
 
N-PRI
και
CONJ
αι
T-NPF
κωμαι
N-NPF
αυτης
D-GSF
κατ
PREP
ανατολας
N-APF
νααραν
 
N-PRI
προς
PREP
δυσμαις
N-DPF
γαζερ
 
N-PRI
και
CONJ
αι
T-NPF
κωμαι
N-NPF
αυτης
D-GSF
και
CONJ
συχεμ
N-PRI
και
CONJ
αι
T-NPF
κωμαι
N-NPF
αυτης
D-GSF
εως
PREP
γαιαν
 
N-PRI
και
CONJ
αι
T-NPF
κωμαι
N-NPF
αυτης
D-GSF
29 και
CONJ
εως
PREP
οριων
N-GPN
υιων
N-GPM
μανασση
 
N-PRI
βαιθσααν
 
N-PRI
και
CONJ
αι
T-NPF
κωμαι
N-NPF
αυτης
D-GSF
θααναχ
 
N-PRI
και
CONJ
αι
T-NPF
κωμαι
N-NPF
αυτης
D-GSF
και
CONJ
βαλαδ
 
N-PRI
και
CONJ
αι
T-NPF
κωμαι
N-NPF
αυτης
D-GSF
μαγεδδω
 
N-PRI
και
CONJ
αι
T-NPF
κωμαι
N-NPF
αυτης
D-GSF
δωρ
 
N-PRI
και
CONJ
αι
T-NPF
κωμαι
N-NPF
αυτης
D-GSF
εν
PREP
ταυταις
D-DPF
κατωκησαν
 
V-AAI-3P
οι
T-NPM
υιοι
N-NPM
ιωσηφ
N-PRI
υιου
N-GSM
ισραηλ
N-PRI
30 υιοι
N-NPM
ασηρ
N-PRI
ιεμνα
 
N-PRI
και
CONJ
ισουα
 
N-PRI
και
CONJ
ισουι
 
N-PRI
και
CONJ
βεριγα
 
N-PRI
και
CONJ
σορε
 
N-PRI
αδελφη
N-NSF
αυτων
D-GPM
31 και
CONJ
υιοι
N-NPM
βεριγα
 
N-PRI
χαβερ
 
N-PRI
και
CONJ
μελχιηλ
 
N-PRI
ουτος
D-NSM
πατηρ
N-NSM
βερζαιθ
 
N-PRI
32 και
CONJ
χαβερ
 
N-PRI
εγεννησεν
V-AAI-3S
τον
T-ASM
ιαφαλητ
 
N-PRI
και
CONJ
τον
T-ASM
σαμηρ
 
N-PRI
και
CONJ
τον
T-ASM
χωθαμ
 
N-PRI
και
CONJ
την
T-ASF
σωλα
 
N-PRI
αδελφην
N-ASF
αυτων
D-GPM
33 και
CONJ
υιοι
N-NPM
ιαφαλητ
 
N-PRI
φεσηχι
 
N-PRI
βαμαηλ
 
N-PRI
και
CONJ
ασιθ
 
N-PRI
ουτοι
D-NPM
υιοι
N-NPM
ιαφαλητ
 
N-PRI
34 και
CONJ
υιοι
N-NPM
σεμμηρ
 
N-PRI
αχιουραογα
 
N-PRI
και
CONJ
οβα
 
N-PRI
και
CONJ
αραμ
N-PRI
35 και
CONJ
βανηελαμ
 
N-PRI
αδελφοι
N-NPM
αυτου
D-GSM
σωφα
 
N-PRI
και
CONJ
ιμανα
 
N-PRI
και
CONJ
σελλης
 
N-PRI
και
CONJ
αμαλ
 
N-PRI
36 υιοι
N-NPM
σωφα
 
N-PRI
χουχι
 
N-PRI
αρναφαρ
 
N-PRI
και
CONJ
σουαλ
 
N-PRI
και
CONJ
βαρι
 
N-PRI
και
CONJ
ιμαρη
 
N-PRI
37 σοβαλ
 
N-PRI
και
CONJ
ωδ
 
N-PRI
και
CONJ
σεμμα
 
N-PRI
και
CONJ
σαλισα
 
N-PRI
και
CONJ
ιεθραν
 
N-PRI
και
CONJ
βεηρα
 
N-PRI
38 και
CONJ
υιοι
N-NPM
ιεθερ
 
N-PRI
ιφινα
 
N-PRI
και
CONJ
φασφα
 
N-PRI
και
CONJ
αρα
N-PRI
39 και
CONJ
υιοι
N-NPM
ωλα
 
N-PRI
ορεχ
 
N-PRI
ανιηλ
 
N-PRI
και
CONJ
ρασια
 
N-PRI
40 παντες
A-NPM
ουτοι
D-NPM
υιοι
N-NPM
ασηρ
N-PRI
παντες
A-NPM
αρχοντες
N-NPM
πατριων
N-GPF
εκλεκτοι
A-NPM
ισχυροι
A-NPM
δυναμει
N-DSF
αρχοντες
N-NPM
ηγουμενοι
V-PMPNP
αριθμος
N-NSM
αυτων
D-GPM
εις
PREP
παραταξιν
 
N-ASF
του
T-GSN
πολεμειν
V-PAN
αριθμος
N-NSM
αυτων
D-GPM
ανδρες
N-NPM
εικοσι
N-NUI
εξ
N-NUI
χιλιαδες
N-NPF
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

1-я Паралипоменон, 7 глава. Септуагинта (LXX)

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.



2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.