БиблияЕзд Ездра 5:3стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Ездра 5:3

Подстрочник:
Ездра 5:3

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

3
ἐν В 1722 PREP
αὐτῷ это же 846 D-DSM
τῷ   3588 T-DSM
καιρῷ время 2540 N-DSM
ἦλθεν пришёл 2064 V-2AAI-3S
ἐπ᾽ к 1909 PREP
αὐτοὺς ним 846 P-APM
Θανθαναι Фанфанай   N-NSM
ἔπαρχος начальник   N-NSM
πέραν противоположной стороны́ 4008 ADV
τοῦ   3588 T-GSM
ποταμοῦ реки́ 4215 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
Σαθαρβουζανα Сафарвудзанай   N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
οἱ   3588 T-NPM
σύνδουλοι товарищи по рабству 4889 N-NPM
αὐτῶν их 846 D-GPM
καὶ и 2532 CONJ
τοῖα такие [слова́]   A-APN
εἶπαν сказали 3004 V-2AAI-3P
αὐτοῖς им: 846 D-DPM
Τίς Кто 5100 I-NSM
ἔθηκεν положил 5087 V-AAI-3S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
γνώμην намерение 1106 N-ASF
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
οἰκοδομῆσαι построить 3618 V-AAN
τὸν   3588 T-ASM
οἶκον дом 3624 N-ASM
τοῦτον этот 5126 D-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τὴν   3588 T-ASF
χορηγίαν стену   N-ASF
ταύτην эту 3778 D-ASF
καταρτίσασθαι устроить? 2675 V-AMP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Ездра 5:3

Фильтр для номеров: показать скрыть
В то время 2166 пришел 858 к ним Фафнай, 8674 заречный 5675 5103 областеначальник, 6347 и Шефар-Бознай и товарищи 3675 их, и так сказали 560 им: кто 4479 дал 7761 вам разрешение 2942 строить 1124 дом 1005 сей 1836 и доделывать 3635 стены 846 сии? 1836

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

3 εν
PREP
αυτω
D-DSM
τω
T-DSM
καιρω
N-DSM
ηλθεν
V-AAI-3S
επ
PREP
αυτους
D-APM
θανθαναι
 
N-PRI
επαρχος
 
A-NSM
περαν
ADV
του
T-GSM
ποταμου
N-GSM
και
CONJ
σαθαρβουζανα
 
N-PRI
και
CONJ
οι
T-NPM
συνδουλοι
N-NPM
αυτων
D-GPM
και
CONJ
τοια
 
A-APN
ειπαν
 
V-AAI-3P
αυτοις
D-DPM
τις
I-NSM
εθηκεν
V-AAI-3S
υμιν
P-DP
γνωμην
N-ASF
του
T-GSN
οικοδομησαι
V-AAN
τον
T-ASM
οικον
N-ASM
τουτον
D-ASM
και
CONJ
την
T-ASF
χορηγιαν
 
N-ASF
ταυτην
D-ASF
καταρτισασθαι
V-AMN

+ Синодальный текст / Ездра 5:3

В то время 2166 пришел 858 к ним Фафнай, 8674 заречный 5675 5103 областеначальник, 6347 и Шефар-Бознай и товарищи 3675 их, и так сказали 560 им: кто 4479 дал 7761 вам разрешение 2942 строить 1124 дом 1005 сей 1836 и доделывать 3635 стены 846 сии? 1836

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.