БиблияЕсф Есфирь 6:7стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Есфирь 6:7

Подстрочник:
Есфирь 6:7

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

7
εἶπεν Сказал 2036 V-2AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
πρὸς к 4314 PREP
τὸν   3588 T-ASM
βασιλέα царю: 935 N-ASM
Ἄνθρωπον, Человеку, 444 N-ASM
ὃν которого 3739 R-ASM
  3588 T-NSM
βασιλεὺς царь 935 N-NSM
θέλει желает 2309 V-PAI-3S
δοξάσαι, прославить, 1392 V-AAN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Есфирь 6:7

Фильтр для номеров: показать скрыть
И сказал 559 Аман 2001 царю: 4428 тому человеку, 376 которого царь 4428 хочет 2654 отличить почестью, 3366

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

7 ειπεν
 
V-AAI-3S
δε
PRT
προς
PREP
τον
T-ASM
βασιλεα
N-ASM
ανθρωπον
N-ASM
ον
R-ASM
ο
T-NSM
βασιλευς
N-NSM
θελει
V-PAI-3S
δοξασαι
V-AAN

+ Синодальный текст / Есфирь 6:7

И сказал 559 Аман 2001 царю: 4428 тому человеку, 376 которого царь 4428 хочет 2654 отличить почестью, 3366

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.