БиблияПс Псалтирь 6:5стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Псалтирь 6:5

Подстрочник:
Псалтирь 6:5

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Псалтирь 6:5

Фильтр для номеров: показать скрыть
Обратись, 7725 Господи, 3068 избавь 2502 душу 5315 мою, спаси 3467 меня ради милости 2617 Твоей,

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

5 [6:6] οτι
CONJ
ουκ
ADV
εστιν
V-PAI-3S
εν
PREP
τω
T-DSM
θανατω
N-DSM
ο
T-NSM
μνημονευων
V-PAPNS
σου
P-GS
εν
PREP
δε
PRT
τω
T-DSM
αδη
N-DSM
τις
I-NSM
εξομολογησεται
V-FMI-3S
σοι
P-DS

+ Синодальный текст / Псалтирь 6:5

Обратись, 7725 Господи, 3068 избавь 2502 душу 5315 мою, спаси 3467 меня ради милости 2617 Твоей,
Чтобы получить информацию о слове, кликните по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.