Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
καὶ И 2532 CONJ
ἐν среди 1722 PREP
πᾶσι всех 3956 A-DPM
τοῖς 3588 T-DPM
υἱοῖς сыновей 5207 N-DPM
Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI
οὐ не 3739 PRT-N
γρύξει тявкнет V-FAI-3S
κύων пёс 2965 N-NSM
τῇ 3588 T-DSF
γλώσσῃ языком 1100 N-DSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἀπὸ от 575 PREP
ἀνθρώπου человека 444 N-GSM
ἕως до 2193 ADV
κτήνους, скота, 2934 N-GSN
ὅπως чтобы 3704 ADV
εἰδῇς ты знал 1492 V-RAS-2S
ὅσα скольким 3745 A-APN
παραδοξάσει прославится V-FAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
ἀνὰ по 303 PREP
μέσον середине [между] 3319 A-ASN
τῶν 3588 T-GPM
Αἰγυπτίων египтян 124 A-GPM
καὶ и 2532 CONJ
τοῦ 3588 T-GSM
Ισραηλ. Израиля. 2474 N-PRI