Исход 11 глава » Исход 11:8 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Исход 11:8

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Исход 11:8 / Исх 11:8

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

καὶ И 2532 CONJ
καταβήσονται сойдут 2597 V-FMI-3P
πάντες все 3956 A-NPM
οἱ   3588 T-NPM
παῖδές рабы 3816 N-NPM
σου твои 4675 P-2GS
οὗτοι эти 3778 D-NPM
πρός ко 4314 PREP
με мне 3165 P-1AS
καὶ и 2532 CONJ
προκυνήσουσίν поклонятся   V-FAI-3P
με мне 3165 P-1AS
λέγοντες говорящие: 3004 V-PAP-NPM
Ἔξελθε Выйди 1831 V-2AAM-2S
σὺ ты 4771 P-2NS
καὶ и 2532 CONJ
πᾶς весь 3956 A-NSM
  3588 T-NSM
λαός народ 2992 N-NSM
σου, твой, 4675 P-2GS
οὗ который 3739 R-GSM
σὺ ты 4771 P-2NS
ἀφηγῇ· отводишь;   V-PMPI-2S
καὶ и 2532 CONJ
μετὰ после 3326 PREP
ταῦτα этого 5023 D-APN
ἐξελεύσομαι. выйду. 1831 V-FMI-1S
ἐξῆλθεν Вышел 1831 V-2AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
Μωσῆς Моисей 3475 N-NSM
ἀπὸ от 575 PREP
Φαραω фараона 5328 N-PRI
μετὰ с 3326 PREP
θυμοῦ. яростью. 2372 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Исход 11:8

И придут 3381 все рабы 5650 твои сии ко мне и поклонятся 7812 мне, говоря: 559 выйди 3318 ты и весь народ, 5971 которым ты предводительствуешь. 7272 После 310 сего я и выйду. 3318 И вышел 3318 [Моисей] от фараона 6547 с гневом. 2750 639

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְיָרְד֣וּ 3381 כָל־ 3605 עֲבָדֶיךָ֩ 5650 אֵ֨לֶּה 428 אֵלַ֜י 413 וְהִשְׁתַּֽחֲוּוּ־ 7812 לִ֣י לֵאמֹ֗ר 559 צֵ֤א 3318 אַתָּה֙ 859 וְכָל־ 3605 הָעָ֣ם 5971 אֲשֶׁר־ 834 בְּרַגְלֶ֔יךָ 7272 וְאַחֲרֵי־ 310 כֵ֖ן 3651 אֵצֵ֑א 3318 וַיֵּצֵ֥א 3318 מֵֽעִם־ 5973 פַּרְעֹ֖ה 6547 בָּחֳרִי־ 2750 אָֽף׃ 639 ס

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.