БиблияИсх Исход 15:26стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исход 15:26

Подстрочник:
Исход 15:26

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

26
καὶ и 2532 CONJ
εἶπεν сказал: 2036 V-2AAI-3S
Ἐὰν Если 1437 COND
ἀκοῇ слухом 189 N-DSF
ἀκούσῃς услышишь 191 V-AAS-2S
τῆς   3588 T-GSF
φωνῆς голос 5456 N-GSF
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
τοῦ   3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
σου твоего 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
τὰ   3588 T-APN
ἀρεστὰ угодное 701 A-APN
ἐναντίον перед 1726 PREP
αὐτοῦ Ним 846 D-GSM
ποιήσῃς ты сделаешь 4160 V-AAS-2S
καὶ и 2532 CONJ
ἐνωτίσῃ внимал 1801 V-AMS-2S
ταῖς   3588 T-DPF
ἐντολαῖς заповедям 1785 N-DPF
αὐτοῦ Его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
φυλάξῃς сохранил 5442 V-AAS-2S
πάντα все 3956 A-APN
τὰ   3588 T-APN
δικαιώματα требования 1345 N-APN
αὐτοῦ, Его, 846 D-GSM
πᾶσαν всякую 3956 A-ASF
νόσον, болезнь, 3554 N-ASF
ἣν которую 3739 R-ASF
ἐπήγαγον навёл 1863 V-AAI-3P
τοῖς   3588 T-DPM
Αἰγυπτίοις, египтянам, 124 N-DPM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐπάξω обращу 1863 V-FAI-1S
ἐπὶ на 1909 PREP
σέ· тебя; 4571 P-2AS
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
γάρ ведь 1063 CONJ
εἰμι есть 1510 V-PAI-1S
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
ἰώμενός исцеляющий 2390 V-PNP-NSM
σε. тебя. 4571 P-2AS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исход 15:26

Фильтр для номеров: показать скрыть
И сказал: 559 если ты будешь 8085 слушаться 8085 гласа 6963 Господа, 3068 Бога 430 твоего, и делать 6213 угодное 3477 пред очами 5869 Его, и внимать 238 заповедям 4687 Его, и соблюдать 8104 все уставы 2706 Его, то не наведу 7760 на тебя ни одной из болезней, 4245 которые навел 7760 Я на Египет, 4714 ибо Я Господь, 3068 целитель 7495 твой.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

26 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
εαν
CONJ
ακοη
N-DSF
ακουσης
V-AAS-2S
της
T-GSF
φωνης
N-GSF
κυριου
N-GSM
του
T-GSM
θεου
N-GSM
σου
P-GS
και
CONJ
τα
T-APN
αρεστα
A-APN
εναντιον
PREP
αυτου
D-GSM
ποιησης
V-AAS-2S
και
CONJ
ενωτιση
V-AMS-2S
ταις
T-DPF
εντολαις
N-DPF
αυτου
D-GSM
και
CONJ
φυλαξης
V-AAS-2S
παντα
A-APN
τα
T-APN
δικαιωματα
N-APN
αυτου
D-GSM
πασαν
A-ASF
νοσον
N-ASF
ην
R-ASF
επηγαγον
 
V-AAI-3P
τοις
T-DPM
αιγυπτιοις
N-DPM
ουκ
ADV
επαξω
 
V-FAI-1S
επι
PREP
σε
P-AS
εγω
P-NS
γαρ
PRT
ειμι
V-PAI-1S
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
ιωμενος
V-PMPNS
σε
P-AS

+ Синодальный текст / Исход 15:26

И сказал: 559 если ты будешь 8085 слушаться 8085 гласа 6963 Господа, 3068 Бога 430 твоего, и делать 6213 угодное 3477 пред очами 5869 Его, и внимать 238 заповедям 4687 Его, и соблюдать 8104 все уставы 2706 Его, то не наведу 7760 на тебя ни одной из болезней, 4245 которые навел 7760 Я на Египет, 4714 ибо Я Господь, 3068 целитель 7495 твой.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.