БиблияИсх Исход 3:15стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исход 3:15

Подстрочник:
Исход 3:15

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

15
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
πάλιν опять 3825 ADV
πρὸς к 4314 PREP
Μωυσῆν Моисею: 3475 N-ASM
Οὕτως Так 3779 ADV
ἐρεῖς скажешь 2054 V-FAI-2S
τοῖς   3588 T-DPM
υἱοῖς сыновьям 5207 N-DPM
Ισραηλ Израиля: 2474 N-PRI
Κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τῶν   3588 T-GPM
πατέρων отцов 3962 N-GPM
ὑμῶν, ваших, 5216 P-2GP
θεὸς Бог 2316 N-NSM
Αβρααμ Авраама 11 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
θεὸς Бог 2316 N-NSM
Ισαακ Исаака 2464 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
θεὸς Бог 2316 N-NSM
Ιακωβ, Иакова, 2384 N-PRI
ἀπέσταλκέν послал 649 V-RAI-3S
με меня 3165 P-1AS
πρὸς к 4314 PREP
ὑμᾶς· вам; 5209 P-2AP
τοῦτό это 5124 D-NSN
μού Моё 3450 P-1GS
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ὄνομα имя 3686 N-NSN
αἰώνιον вечное 166 A-NSN
καὶ и 2532 CONJ
μνημόσυνον воспоминание 3422 N-ASN
γενεῶν поколений 1074 N-GPF
γενεαῖς. поколениям. 1074 N-DPF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исход 3:15

Фильтр для номеров: показать скрыть
И сказал 559 еще 5750 Бог 430 Моисею: 4872 так скажи 559 сынам 1121 Израилевым: 3478 Господь, 3068 Бог 430 отцов 1 ваших, Бог 430 Авраама, 85 Бог 430 Исаака 3327 и Бог 430 Иакова 3290 послал 7971 меня к вам. Вот имя 8034 Мое на веки, 5769 и памятование 2143 о Мне из рода 1755 в род. 1755

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

15 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
παλιν
ADV
προς
PREP
μωυσην
 
N-ASM
ουτως
ADV
ερεις
 
V-FAI-2S
τοις
T-DPM
υιοις
N-DPM
ισραηλ
N-PRI
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
των
T-GPM
πατερων
N-GPM
υμων
P-GP
θεος
N-NSM
αβρααμ
N-PRI
και
CONJ
θεος
N-NSM
ισαακ
N-PRI
και
CONJ
θεος
N-NSM
ιακωβ
N-PRI
απεσταλκεν
V-RAI-3S
με
P-AS
προς
PREP
υμας
P-AP
τουτο
D-NSN
μου
P-GS
εστιν
V-PAI-3S
ονομα
N-NSN
αιωνιον
A-NSN
και
CONJ
μνημοσυνον
N-NSN
γενεων
N-GPF
γενεαις
N-DPF

+ Синодальный текст / Исход 3:15

И сказал 559 еще 5750 Бог 430 Моисею: 4872 так скажи 559 сынам 1121 Израилевым: 3478 Господь, 3068 Бог 430 отцов 1 ваших, Бог 430 Авраама, 85 Бог 430 Исаака 3327 и Бог 430 Иакова 3290 послал 7971 меня к вам. Вот имя 8034 Мое на веки, 5769 и памятование 2143 о Мне из рода 1755 в род. 1755

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.