Екклесиаст 1 глава » Екклесиаст 1:8 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Екклесиаст 1:8

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Екклесиаст 1:8 / Еккл 1:8

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

πάντες Все 3956 A-NPM
οἱ   3588 T-NPM
λόγοι слова́ 3056 N-NPM
ἔγκοποι утомительные   A-NPM
οὐ не 3739 PRT-N
δυνήσεται сможет 1410 V-FDI-3S
ἀνὴρ человек 435 N-NSM
τοῦ   3588 T-GSN
λαλεῖν, говорить, 2980 V-PAN
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐμπλησθήσεται насытится 1705 V-FPI-3S
ὀφθαλμὸς глаз 3788 N-NSM
τοῦ   3588 T-GSN
ὁρᾶν, видеть, 3708 V-PAN
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
πληρωθήσεται будет наполнено 4137 V-FPI-3S
οὖς ухо 3775 N-NSN
ἀπὸ от 575 PREP
ἀκροάσεως. слышания.   N-GSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Екклесиаст 1:8

Все вещи 1697 — в труде: 3023 не может 3201 человек 376 пересказать 1696 всего; не насытится 7646 око 5869 зрением, 7200 не наполнится 4390 ухо 241 слушанием. 8085

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

כָּל־ 3605 הַדְּבָרִ֣ים 1697 יְגֵעִ֔ים 3023 לֹא־ 3808 יוּכַ֥ל 3201 אִ֖ישׁ 376 לְדַבֵּ֑ר 1696 לֹא־ 3808 תִשְׂבַּ֥ע 7646 עַ֙יִן֙ 5869 לִרְא֔וֹת 7200 וְלֹא־ 3808 תִמָּלֵ֥א 4390 אֹ֖זֶן 241 מִשְּׁמֹֽעַ׃ 8085

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.