БиблияЕккл Екклесиаст 2:11стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Екклесиаст 2:11

Подстрочник:
Екклесиаст 2:11

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

11
καὶ И 2532 CONJ
ἐπέβλεψα взглянул 1914 V-AAI-1S
ἐγὼ я 1473 P-1NS
ἐν на 1722 PREP
πᾶσιν все 3956 A-DPN
ποιήμασίν творения 4161 N-DPN
μου, мои, 3450 P-1GS
οἷς которые 3739 R-DPN
ἐποίησαν сделали 4160 V-AAI-3P
αἱ   3588 T-NPF
χεῖρές ру́ки 5495 N-NPF
μου, мои, 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
μόχθῳ, труде, 3449 N-DSM
которым 3739 R-DSM
ἐμόχθησα трудился   V-AAI-1S
τοῦ [чтобы] 3588 T-GSN
ποιεῖν, делать, 4160 V-PAN
καὶ и 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
τὰ   3588 T-NPN
πάντα все 3956 A-NPN
ματαιότης суета 3153 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
προαίρεσις выбор   N-NSF
πνεύματος, духа, 4151 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
περισσεία изобилие 4050 N-NSF
ὑπὸ под 5259 PREP
τὸν   3588 T-ASM
ἥλιον. солнцем. 2246 N-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Екклесиаст 2:11

Фильтр для номеров: показать скрыть
И оглянулся 6437 я на все дела 4639 мои, которые сделали 6213 руки 3027 мои, и на труд, 5999 которым трудился 5998 я, делая 6213 [их]: и вот, все — суета 1892 и томление 7469 духа, 7307 и нет [от них] пользы 3504 под солнцем! 8121

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

11 και
CONJ
επεβλεψα
V-AAI-1S
εγω
P-NS
εν
PREP
πασιν
A-DPN
ποιημασιν
N-DPN
μου
P-GS
οις
R-DPN
εποιησαν
V-AAI-3P
αι
T-NPF
χειρες
N-NPF
μου
P-GS
και
CONJ
εν
PREP
μοχθω
N-DSM
ω
R-DSM
εμοχθησα
 
V-AAI-1S
του
T-GSN
ποιειν
V-PAN
και
CONJ
ιδου
INJ
τα
T-NPN
παντα
A-NPN
ματαιοτης
N-NSF
και
CONJ
προαιρεσις
 
N-NSF
πνευματος
N-GSN
και
CONJ
ουκ
ADV
εστιν
V-PAI-3S
περισσεια
N-NSF
υπο
PREP
τον
T-ASM
ηλιον
N-ASM

+ Синодальный текст / Екклесиаст 2:11

И оглянулся 6437 я на все дела 4639 мои, которые сделали 6213 руки 3027 мои, и на труд, 5999 которым трудился 5998 я, делая 6213 [их]: и вот, все — суета 1892 и томление 7469 духа, 7307 и нет [от них] пользы 3504 под солнцем! 8121

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.