BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
11 ἐπέβλεψα взглянул 1914 V-AAI-1S ποιήμασίν творения 4161 N-DPN ἐποίησαν сделали 4160 V-AAI-3P ἐμόχθησα трудился V-AAI-1S
ποιεῖν, делать, 4160 V-PAN ματαιότης суета 3153 N-NSF προαίρεσις выбор N-NSF
πνεύματος, духа, 4151 N-GSN περισσεία изобилие 4050 N-NSF ἥλιον. солнцем. 2246 N-ASM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Екклесиаст 2:11
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.