БиблияИс Исаия 43:5стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исаия 43:5

Подстрочник:
Исаия 43:5

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

5
μὴ Не 3361 PRT-N
φοβοῦ, бойся, 5401 V-PNM-2S
ὅτι потому что 3754 CONJ
μετὰ с 3326 PREP
σοῦ тобой 4675 P-2GS
εἰμι· Я есть; 1510 V-PAI-1S
ἀπὸ от 575 PREP
ἀνατολῶν востока 395 N-GPF
ἄξω приведу 71 V-FAI-1S
τὸ   3588 T-ASN
σπέρμα семя 4690 N-ASN
σου твоё 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
ἀπὸ от 575 PREP
δυσμῶν запада 1424 N-GPF
συνάξω соберу 4863 V-FAI-1S
σε. тебя. 4571 P-2AS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исаия 43:5

Фильтр для номеров: показать скрыть
Не бойся, 3372 ибо Я с тобою; от востока 4217 приведу 935 племя 2233 твое и от запада 4628 соберу 6908 тебя.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

5 μη
ADV
φοβου
V-PMD-2S
οτι
CONJ
μετα
PREP
σου
P-GS
ειμι
V-PAI-1S
απο
PREP
ανατολων
N-GPF
αξω
V-FAI-1S
το
T-ASN
σπερμα
N-ASN
σου
P-GS
και
CONJ
απο
PREP
δυσμων
N-GPF
συναξω
V-FAI-1S
σε
P-AS

+ Синодальный текст / Исаия 43:5

Не бойся, 3372 ибо Я с тобою; от востока 4217 приведу 935 племя 2233 твое и от запада 4628 соберу 6908 тебя.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.