БиблияИс Исаия 5:27стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Исаия 5:27

Подстрочник:
Исаия 5:27

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

27
οὐ не 3739 PRT-N
πεινάσουσιν будут испытывать голод 3983 V-FAI-3P
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
κοπιάσουσιν будут утомляться 2872 V-FAI-3P
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
νυστάξουσιν будут дремать 3573 V-FAI-3P
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
κοιμηθήσονται будут спать 2837 V-FPI-3P
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
λύσουσιν будут распоясывать 3089 V-FAI-3P
τὰς   3588 T-APF
ζώνας пояса́ 2223 N-APF
αὐτῶν их 846 D-GPN
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς   3588 T-GSF
ὀσφύος бедра 3751 N-GSF
αὐτῶν, их, 846 D-GPN
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
μὴ не 3361 PRT-N
ῥαγῶσιν порвутся 4486 V-APS-3P
οἱ   3588 T-NPM
ἱμάντες ремни 2438 N-NPM
τῶν   3588 T-GPN
ὑποδημάτων обуви 5266 N-GPN
αὐτῶν· их; 846 D-GPN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Исаия 5:27

Фильтр для номеров: показать скрыть
не будет у него ни усталого, 5889 ни изнемогающего; 3782 ни один не задремлет 5123 и не заснет, 3462 и не снимется 6605 пояс 232 с чресл 2504 его, и не разорвется 5423 ремень 8288 у обуви 5275 его;

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

27 ου
ADV
πεινασουσιν
V-FAI-3P
ουδε
CONJ
κοπιασουσιν
V-FAI-3P
ουδε
CONJ
νυσταξουσιν
V-FAI-3P
ουδε
CONJ
κοιμηθησονται
V-FPI-3P
ουδε
CONJ
λυσουσιν
V-FAI-3P
τας
T-APF
ζωνας
N-APF
αυτων
D-GPN
απο
PREP
της
T-GSF
οσφυος
N-GSF
αυτων
D-GPN
ουδε
CONJ
μη
ADV
ραγωσιν
V-APS-3P
οι
T-NPM
ιμαντες
N-NPM
των
T-GPN
υποδηματων
N-GPN
αυτων
D-GPN

+ Синодальный текст / Исаия 5:27

не будет у него ни усталого, 5889 ни изнемогающего; 3782 ни один не задремлет 5123 и не заснет, 3462 и не снимется 6605 пояс 232 с чресл 2504 его, и не разорвется 5423 ремень 8288 у обуви 5275 его;

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.