Исаия 66 глава » Исаия 66:9 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Исаия 66:9

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Исаия 66:9 / Ис 66:9

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

ἐγὼ Я 1473 P-1NS
δὲ же 1161 CONJ
ἔδωκα дал 1325 V-AAI-1S
τὴν   3588 T-ASF
προσδοκίαν ожидание 4329 N-ASF
ταύτην, это, 3778 D-ASF
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐμνήσθης вспомнил 3403 V-API-2S
μου, Моего, 3450 P-1GS
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
κύριος. Господь. 2962 N-NSM
οὐκ [Разве] не 3756 PRT-N
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
γεννῶσαν рождающую 1080 V-PAPAS
καὶ и 2532 CONJ
στεῖραν бесплодную 4723 N-ASF
ἐποίησα сделал, 4160 V-AAI-1S
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
θεός. Бог. 2316 N-NSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Исаия 66:9

Доведу 7665 ли Я до родов, 7665 и не дам 3205 родить? 3205 говорит 559 Господь. 3068 Или, давая 3205 силу 3205 родить, 3205 заключу 6113 ли [утробу]? говорит 559 Бог 430 твой.

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

הַאֲנִ֥י 589 אַשְׁבִּ֛יר 7665 וְלֹ֥א 3808 אוֹלִ֖יד 3205 יֹאמַ֣ר 559 יְהוָ֑ה 3068 אִם־ 518 אֲנִ֧י 589 הַמּוֹלִ֛יד 3205 וְעָצַ֖רְתִּי 6113 אָמַ֥ר 559 אֱלֹהָֽיִךְ׃ 430 ס

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.