BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
19 εἴπωσιν скажут 3004 V-2AAS-3P Ζητήσατε Ищите 2212 V-AAD-2P φωνοῦντας говорящих 5455 V-PAPAP ἐγγαστριμύθους, чревовещателей, A-APM
κενολογοῦντας пустословов V-PAP-APM
κοιλίας утробы 2836 N-GSF φωνοῦσιν, зовут, 5455 V-PAI-3P ἐκζητοῦσιν ищущим 1567 V-PAP-DPM ζώντων живущих 2198 V-PAP-GPM νεκρούς мёртвых? 3498 A-APM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Исаия 8:19
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.