Исаия 9 глава » Исаия 9:2 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Исаия 9:2

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Исаия 9:2 / Ис 9:2

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

  3588 T-NSM
λαὸς Народ 2992 N-NSM
  3588 T-NSM
πορευόμενος идущий 4198 V-PNP-NSM
ἐν во 1722 PREP
σκότει, тьме, 4655 N-DSN
ἴδετε увидьте 1492 V-2AAM-2P
φῶς свет 5457 N-ASN
μέγα· великий; 3173 A-ASN
οἱ   3588 T-NPM
κατοικοῦντες обитающие 2730 V-PAP-NPM
ἐν в 1722 PREP
χώρᾳ стране 5561 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
σκιᾷ тени́ 4639 N-DSF
θανάτου, смерти, 2288 N-GSM
φῶς свет 5457 N-ASN
λάμψει будет сиять 2989 V-FAI-3S
ἐφ᾽ на 1909 PREP
ὑμᾶς. вас. 5209 P-2AP

Фильтр для номеров: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

הָעָם֙ 5971 הַהֹלְכִ֣ים 1980 בַּחֹ֔שֶׁךְ 2822 רָא֖וּ 7200 א֣וֹר 216 גָּד֑וֹל 1419 יֹשְׁבֵי֙ 3427 בְּאֶ֣רֶץ 776 צַלְמָ֔וֶת 6757 א֖וֹר 216 נָגַ֥הּ 5050 עֲלֵיהֶֽם׃ 5921

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.