БиблияИер Иеремия 17:24стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иеремия 17:24

Подстрочник:
Иеремия 17:24

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иеремия 17:24

Фильтр для номеров: показать скрыть
И если вы послушаете 8085 Меня в том, говорит 5002 Господь, 3068 чтобы не носить 935 нош 4853 воротами 8179 сего города 5892 в день 3117 субботний 7676 и чтобы святить 6942 субботу, 7676 3117 не занимаясь 6213 в этот день никакою 1115 работою, 4399

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

24 και
CONJ
εσται
V-FMI-3S
εαν
CONJ
ακοη
N-DSF
ακουσητε
V-AAS-2P
μου
P-GS
λεγει
V-PAI-3S
κυριος
N-NSM
του
T-GSN
μη
ADV
εισφερειν
V-PAN
βασταγματα
 
N-APN
δια
PREP
των
T-GPF
πυλων
N-GPF
της
T-GSF
πολεως
N-GSF
ταυτης
D-GSF
εν
PREP
τη
T-DSF
ημερα
N-DSF
των
T-GPN
σαββατων
N-GPN
και
CONJ
αγιαζειν
V-PAN
την
T-ASF
ημεραν
N-ASF
των
T-GPN
σαββατων
N-GPN
του
T-GSN
μη
ADV
ποιειν
V-PAN
παν
A-ASN
εργον
N-ASN

+ Синодальный текст / Иеремия 17:24

И если вы послушаете 8085 Меня в том, говорит 5002 Господь, 3068 чтобы не носить 935 нош 4853 воротами 8179 сего города 5892 в день 3117 субботний 7676 и чтобы святить 6942 субботу, 7676 3117 не занимаясь 6213 в этот день никакою 1115 работою, 4399

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.