БиблияИер Иеремия 2:22стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иеремия 2:22

Подстрочник:
Иеремия 2:22

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иеремия 2:22

Фильтр для номеров: показать скрыть
Посему, хотя бы ты умылся 3526 мылом 5427 и много 7235 употребил 7235 на себя щелоку, 1287 нечестие 5771 твое отмечено 3799 предо 3942 Мною, говорит 5002 Господь 136 Бог. 3069

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

22 εαν
CONJ
αποπλυνη
V-PMS-2S
εν
PREP
νιτρω
 
N-DSN
και
CONJ
πληθυνης
V-PAS-2S
σεαυτη
D-DSF
ποαν
 
N-ASF
κεκηλιδωσαι
 
V-RMI-2S
εν
PREP
ταις
T-DPF
αδικιαις
N-DPF
σου
P-GS
εναντιον
PREP
εμου
P-GS
λεγει
V-PAI-3S
κυριος
N-NSM

+ Синодальный текст / Иеремия 2:22

Посему, хотя бы ты умылся 3526 мылом 5427 и много 7235 употребил 7235 на себя щелоку, 1287 нечестие 5771 твое отмечено 3799 предо 3942 Мною, говорит 5002 Господь 136 Бог. 3069

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.