БиблияИер Иеремия 27:11стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иеремия 27:11

Подстрочник:
Иеремия 27:11

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Иеремия 27:11

Фильтр для номеров: показать скрыть
Народ 1471 же, который подклонит 935 выю 6677 свою под ярмо 5923 царя 4428 Вавилонского 894 и станет 5647 служить 5647 ему, Я оставлю 3240 на земле 127 своей, говорит 5002 Господь, 3068 и он будет 5647 возделывать 5647 ее и жить 3427 на ней.

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

11 [34:11] και
CONJ
το
T-ASN
εθνος
N-ASN
ο
R-NSN
εαν
CONJ
εισαγαγη
V-AAS-3S
τον
T-ASM
τραχηλον
N-ASM
αυτου
D-GSM
υπο
PREP
τον
T-ASM
ζυγον
N-ASM
βασιλεως
N-GSM
βαβυλωνος
N-GSF
και
CONJ
εργασηται
V-AMS-3S
αυτω
D-DSM
και
CONJ
καταλειψω
V-FAI-1S
αυτον
D-ASM
επι
PREP
της
T-GSF
γης
N-GSF
αυτου
D-GSM
και
CONJ
εργαται
V-PMI-3S
αυτω
D-DSM
και
CONJ
ενοικησει
V-FAI-3S
εν
PREP
αυτη
D-DSF

+ Синодальный текст / Иеремия 27:11

Народ 1471 же, который подклонит 935 выю 6677 свою под ярмо 5923 царя 4428 Вавилонского 894 и станет 5647 служить 5647 ему, Я оставлю 3240 на земле 127 своей, говорит 5002 Господь, 3068 и он будет 5647 возделывать 5647 ее и жить 3427 на ней.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.