BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
11 Ἐξέλιπον Не станет 1587 V-AAI-3P δάκρυσιν слезах 1144 N-DPN ἐταράχθη встревожилось 5015 V-API-3S ἐξεχύθη вылилась 1632 V-API-3S σύντριμμα разрушении 4938 N-NSN θυγατρὸς дочери 2364 N-GSF ἐκλιπεῖν исчезновении 1587 V-AAN νήπιον младенцев 3516 A-NPN θηλάζοντα сосущих 2337 V-PAPNP πλατείαις улицах 4113 N-DPF πόλεως. го́рода. 4172 N-GSF
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Плач Иеремии 2:11
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
Септуагинта / LXX, перевод семидесяти
+ Синодальный текст / Плач Иеремии 2:11