Плач Иеремии 4 глава » Плач Иеремии 4:16 — работа с оригиналом и номерами Стронга.

Стронг для Плач Иеремии 4:16

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Работа с номерами Стронга: Плач Иеремии 4:16 / Плач 4:16

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*

Πρόσωπον Лицо 4383 N-ASN
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
μερὶς доля 3310 N-NSF
αὐτῶν, их, 846 D-GPM
οὐ не 3739 PRT-N
προσθήσει прибавит 4369 V-FAI-3S
ἐπιβλέψαι посмотреть 1914 V-AAN
αὐτοῖς· [на] них; 846 D-DPM
πρόσωπον лицо 4383 N-ASN
ἱερέων священников 2409 N-GPM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔλαβον, приняли, 2983 V-AAI-3P
πρεσβύτας старцев 4246 N-APM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἠλέησαν. помиловали. 1653 V-AAI-3P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / Плач Иеремии 4:16

лице 6440 Господне 3068 рассеет 2505 их; Он уже 3254 не призрит 5027 на них", потому что они лица 6440 священников 3548 не уважают, 5375 старцев 2205 не милуют. 2603

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

פְּנֵ֤י 6440 יְהוָה֙ 3068 חִלְּקָ֔ם 2505 לֹ֥א 3808 יוֹסִ֖יף 3254 לְהַבִּיטָ֑ם 5027 פְּנֵ֤י 6440 כֹהֲנִים֙ 3548 לֹ֣א 3808 נָשָׂ֔אוּ 5375 [זְקֵנִים כ] (וּזְקֵנִ֖ים 2205 ק) לֹ֥א 3808 חָנָֽנוּ׃ 2603 ס

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.