БиблияДан Даниил 1:10стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Даниил 1:10

Подстрочник:
Даниил 1:10

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

10
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
  3588 T-NSM
ἀρχιευνοῦχος старейшина   N-NSM
τῷ   3588 T-DSM
Δανιηλ Даниилу: 1158 N-PRI
φοβοῦμαι Боюсь 5399 V-PNI-1S
ἐγὼ я 1473 P-1NS
τὸν   3588 T-ASM
κύριόν господина 2962 N-ASM
μου моего 3450 P-1GS
τὸν   3588 T-ASM
βασιλέα царя 935 N-ASM
τὸν   3588 T-ASM
ἐκτάξαντα распорядившегося [давать]   V-AAP-ASM
τὴν   3588 T-ASF
βρῶσιν пищу 1035 N-ASF
ὑμῶν вашу 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
τὴν   3588 T-ASF
πόσιν питьё 4228 N-ASF
ὑμῶν ваше 5216 P-2GP
μήποτε не когда-либо 3379 ADV-N
ἴδῃ он увидел 1492 V-2AAS-3S
τὰ   3588 T-APN
πρόσωπα ли́ца 4383 N-APN
ὑμῶν ваши 5216 P-2GP
σκυθρωπὰ мрачные 4659 A-APN
παρὰ против 3844 PREP
τὰ   3588 T-APN
παιδάρια отроков 3808 N-APN
τὰ которые 3588 T-APN
συνήλικα сверстники   A-NAPN
ὑμῶν ваши 5216 P-2GP
καὶ и 2532 CONJ
καταδικάσητε обвините 2613 V-AAS-2P
τὴν   3588 T-ASF
κεφαλήν голову 2776 N-ASF
μου мою 3450 P-1GS
τῷ   3588 T-DSM
βασιλεῖ царю. 935 N-DSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Даниил 1:10

Фильтр для номеров: показать скрыть
и начальник 8269 евнухов 5631 сказал 559 Даниилу: 1840 боюсь 3373 я господина 113 моего, царя, 4428 который сам назначил 4487 вам пищу 3978 и питье; 4960 если он увидит 7200 лица 6440 ваши худощавее, 2196 нежели у отроков, 3206 сверстников 1524 ваших, то вы сделаете 2325 голову 7218 мою виновною 2325 перед царем. 4428

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

10 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
ο
T-NSM
αρχιευνουχος
 
N-NSM
τω
T-DSM
δανιηλ
N-PRI
φοβουμαι
V-PMI-1S
εγω
P-NS
τον
T-ASM
κυριον
N-ASM
μου
P-GS
τον
T-ASM
βασιλεα
N-ASM
τον
T-ASM
εκταξαντα
 
V-AAPAS
την
T-ASF
βρωσιν
N-ASF
υμων
P-GP
και
CONJ
την
T-ASF
ποσιν
N-ASF
υμων
P-GP
μηποτε
ADV
ιδη
V-AAS-3S
τα
T-APN
προσωπα
N-APN
υμων
P-GP
σκυθρωπα
A-APN
παρα
PREP
τα
T-APN
παιδαρια
N-APN
τα
T-APN
συνηλικα
 
A-APN
υμων
P-GP
και
CONJ
καταδικασητε
V-AAS-2P
την
T-ASF
κεφαλην
N-ASF
μου
P-GS
τω
T-DSM
βασιλει
N-DSM

+ Синодальный текст / Даниил 1:10

и начальник 8269 евнухов 5631 сказал 559 Даниилу: 1840 боюсь 3373 я господина 113 моего, царя, 4428 который сам назначил 4487 вам пищу 3978 и питье; 4960 если он увидит 7200 лица 6440 ваши худощавее, 2196 нежели у отроков, 3206 сверстников 1524 ваших, то вы сделаете 2325 голову 7218 мою виновною 2325 перед царем. 4428

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.