БиблияДан Даниил 1:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Даниил 1:6

Подстрочник:
Даниил 1:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

6
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο случились 1096 V-2ADI-3S
ἐν среди 1722 PREP
αὐτοῖς них 846 D-DPM
ἐκ из 1537 PREP
τῶν   3588 T-GPM
υἱῶν сыновей 5207 N-GPM
Ιουδα Иуды 2455 N-PRI
Δανιηλ Даниил 1158 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
Ανανιας Анания 367 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
Μισαηλ Мисаил   N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
Αζαριας Азария.   N-NSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Даниил 1:6

Фильтр для номеров: показать скрыть
Между ними были из сынов 1121 Иудиных 3063 Даниил, 1840 Анания, 2608 Мисаил 4332 и Азария. 5838

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

6 και
CONJ
εγενετο
V-AMI-3S
εν
PREP
αυτοις
D-DPM
εκ
PREP
των
T-GPM
υιων
N-GPM
ιουδα
N-PRI
δανιηλ
N-PRI
και
CONJ
ανανιας
N-PRI
και
CONJ
μισαηλ
 
N-PRI
και
CONJ
αζαριας
 
N-PRI

+ Синодальный текст / Даниил 1:6

Между ними были из сынов 1121 Иудиных 3063 Даниил, 1840 Анания, 2608 Мисаил 4332 и Азария. 5838

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.