BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
1 ἀναστήσεται восстанет 450 V-FMI-3S Μιχαηλ Михаил, 3413 N-PRI ἄρχων начальник 758 N-NSM μέγας великий, 3173 A-NSM ἑστηκὼς стоящий 2476 V-RAP-NSM ἐπὶ относительно 1909 PREP ἔσται будет 1510 V-FDI-3S θλίψεως угнетения, 2347 N-GSF θλῖψις бедствие 2347 N-NSF γέγονεν сделалось 1096 V-2RAI-3S οὗ которого [времени] 3739 R-GSM γεγένηται сделался 1096 V-RMI-3S καιροῦ времени 2540 N-GSM σωθήσεται будет спасён 4982 V-FPI-3S εὑρεθεὶς найденный 2147 V-APP-NSM γεγραμμένος записанный 1125 V-RPP-NSM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Даниил 12:1
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.