БиблияИоиль Иоиль 3:20стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иоиль 3:20

Подстрочник:
Иоиль 3:20

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

20
  1510 T-NSF
δὲ Же 1161 CONJ
Ιουδαία Иудея 2449 N-NSF
εἰς во 1519 PREP
τὸν   3588 T-ASM
αἰῶνα век 165 N-ASM
κατοικηθήσεται будет обитаема 2730 V-FPI-3S
καὶ и 2532 CONJ
Ιερουσαλημ Иерусалим 2419 N-PRI
εἰς в 1519 PREP
γενεὰς поколения 1074 N-APF
γενεῶν. поколений. 1074 N-GPF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Иоиль 3:20

Фильтр для номеров: показать скрыть
А Иуда 3063 будет 3427 жить 3427 вечно 5769 и Иерусалим 3389 — в роды 1755 родов. 1755

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

20 [4:20] η
T-NSF
δε
PRT
ιουδαια
N-NSF
εις
PREP
τον
T-ASM
αιωνα
N-ASM
κατοικηθησεται
 
V-FPI-3S
και
CONJ
ιερουσαλημ
N-PRI
εις
PREP
γενεας
N-APF
γενεων
N-GPF

+ Синодальный текст / Иоиль 3:20

А Иуда 3063 будет 3427 жить 3427 вечно 5769 и Иерусалим 3389 — в роды 1755 родов. 1755

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.