БиблияЛев Левит 11:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 11:9

Подстрочник:
Левит 11:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
Καὶ И 2532 CONJ
ταῦτα, эти, 5023 D-NPN
которых 3739 R-APN
φάγεσθε будете есть 2068 V-FMI-2P
ἀπὸ из 575 PREP
πάντων всех 3956 A-GPN
τῶν   3588 T-GPN
ἐν в 1722 PREP
τοῖς   3588 T-DPN
ὕδασιν· водах; 5204 N-DPN
πάντα, всех, 3956 A-APN
ὅσα сколькие 3745 A-APN
ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S
αὐτοῖς [у] них 846 D-DPN
πτερύγια перья 4419 N-NPN
καὶ и 2532 CONJ
λεπίδες чешуйки 3013 N-NPF
ἐν в 1722 PREP
τοῖς   3588 T-DPN
ὕδασιν водах 5204 N-DPN
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
θαλάσσαις морях 2281 N-DPF
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τοῖς   3588 T-DPM
χειμάρροις, потоках, 5493 N-DPM
ταῦτα этих 5023 D-APN
φάγεσθε. будете есть. 2068 V-FMI-2P

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 11:9

Фильтр для номеров: показать скрыть
Из всех [животных], которые в воде, 4325 ешьте 398 сих: у которых есть перья 5579 и чешуя 7193 в воде, 4325 в морях 3220 ли, или реках, 5158 тех ешьте; 398

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

9 και
CONJ
ταυτα
D-NPN
α
R-APN
φαγεσθε
V-FMI-2P
απο
PREP
παντων
A-GPN
των
T-GPN
εν
PREP
τοις
T-DPN
υδασιν
N-DPN
παντα
A-APN
οσα
A-APN
εστιν
V-PAI-3S
αυτοις
D-DPN
πτερυγια
N-NPN
και
CONJ
λεπιδες
N-NPF
εν
PREP
τοις
T-DPN
υδασιν
N-DPN
και
CONJ
εν
PREP
ταις
T-DPF
θαλασσαις
N-DPF
και
CONJ
εν
PREP
τοις
T-DPM
χειμαρροις
 
N-DPM
ταυτα
D-APN
φαγεσθε
V-FMI-2P

+ Синодальный текст / Левит 11:9

Из всех [животных], которые в воде, 4325 ешьте 398 сих: у которых есть перья 5579 и чешуя 7193 в воде, 4325 в морях 3220 ли, или реках, 5158 тех ешьте; 398

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.