БиблияЛев Левит 19:33стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 19:33

Подстрочник:
Левит 19:33

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

33
Ἐὰν Если 1437 COND
δέ же 1161 CONJ
τισ кто 5100 I-NSM
προσέλθῃ подойдёт 4334 V-AAS-3S
προσήλυτος пришелец 4339 N-NSM
ὑμῖν [к] вам 5213 P-2DP
ἐν в 1722 PREP
τῇ   3588 T-DSF
γῇ земле 1093 N-DSF
ὑμῶν, вашей, 5216 P-2GP
οὐ не 3739 PRT-N
θλίψετε угнетайте 2346 V-FAI-2P
αὐτόν· его; 846 P-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 19:33

Фильтр для номеров: показать скрыть
Когда поселится 1481 пришлец 1616 в земле 776 вашей, не притесняйте 3238 его:

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

33 εαν
CONJ
δε
PRT
τις
I-NSM
προσελθη
V-AAS-3S
προσηλυτος
N-NSM
υμιν
P-DP
εν
PREP
τη
T-DSF
γη
N-DSF
υμων
P-GP
ου
ADV
θλιψετε
V-FAI-2P
αυτον
D-ASM

+ Синодальный текст / Левит 19:33

Когда поселится 1481 пришлец 1616 в земле 776 вашей, не притесняйте 3238 его:

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.