БиблияЛев Левит 20:8стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 20:8

Подстрочник:
Левит 20:8

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

8
καὶ и 2532 CONJ
φυλάξεσθε сохраните 5442 V-FMI-2P
τὰ   3588 T-APN
προστάγματά повеления   N-APN
μου Мои 3450 P-1GS
καὶ и 2532 CONJ
ποιήσετε сделаете 4160 V-FAI-2P
αὐτά· их; 846 D-APN
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
κύριος Господь 2962 N-NSM
  3588 T-NSM
ἁγιάζων освящающий 37 V-PAP-NSM
ὑμᾶς. вас. 5209 P-2AP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 20:8

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

8 και
CONJ
φυλαξεσθε
V-FMI-2P
τα
T-APN
προσταγματα
 
N-APN
μου
P-GS
και
CONJ
ποιησετε
V-FAI-2P
αυτα
D-APN
εγω
P-NS
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
αγιαζων
V-PAPNS
υμας
P-AP

+ Синодальный текст / Левит 20:8

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.