БиблияЛев Левит 6:12стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Левит 6:12

Подстрочник:
Левит 6:12

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

12
καὶ И 2532 CONJ
πῦρ огонь 4442 N-NSN
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸ   3588 T-ASN
θυσιαστήριον жертвеннике 2379 N-ASN
καυθήσεται будет гореть 2545 V-FPI-3S
ἀπ᾽ от 575 PREP
αὐτοῦ него 846 D-GSN
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
σβεσθήσεται, будет погашен, 4570 V-FPI-3S
καὶ и 2532 CONJ
καύσει сожжёт 2545 V-FAI-3S
  3588 T-NSM
ἱερεὺς священник 2409 N-NSM
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτὸ нём 846 D-ASN
ξύλα дрова 3586 N-APN
τὸ   3588 T-ASN
πρωῒ рано утром 4404 ADV
καὶ и 2532 CONJ
στοιβάσει навалит   V-FAI-3S
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτοῦ него 846 D-GSN
τὴν   3588 T-ASF
ὁλοκαύτωσιν всесожжение   N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιθήσει наложит 2007 V-FAI-3S
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτὸ него 846 D-ASN
τὸ   3588 T-ASN
στέαρ жир   N-NASN
τοῦ   3588 T-GSN
σωτηρίου· благодарственной жертвы; 4992 A-GSN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Левит 6:12

Фильтр для номеров: показать скрыть
а огонь 784 на жертвеннике 4196 пусть горит, 3344 не 3518 угасает; 3518 и пусть священник 3548 зажигает 1197 на нем дрова 6086 каждое утро, 1242 и раскладывает 6186 на нем всесожжение, 5930 и сожигает 6999 на нем тук 2459 мирной 8002 жертвы; 8002

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

12 [6:5] και
CONJ
πυρ
N-NSN
επι
PREP
το
T-ASN
θυσιαστηριον
N-ASN
καυθησεται
V-FPI-3S
απ
PREP
αυτου
D-GSN
και
CONJ
ου
ADV
σβεσθησεται
V-FPI-3S
και
CONJ
καυσει
V-FAI-3S
ο
T-NSM
ιερευς
N-NSM
επ
PREP
αυτο
D-ASN
ξυλα
N-APN
το
T-ASN
πρωι
ADV
και
CONJ
στοιβασει
 
V-FAI-3S
επ
PREP
αυτου
D-GSN
την
T-ASF
ολοκαυτωσιν
 
N-ASF
και
CONJ
επιθησει
V-FAI-3S
επ
PREP
αυτο
D-ASN
το
T-ASN
στεαρ
 
N-ASN
του
T-GSN
σωτηριου
N-GSN

+ Синодальный текст / Левит 6:12

а огонь 784 на жертвеннике 4196 пусть горит, 3344 не 3518 угасает; 3518 и пусть священник 3548 зажигает 1197 на нем дрова 6086 каждое утро, 1242 и раскладывает 6186 на нем всесожжение, 5930 и сожигает 6999 на нем тук 2459 мирной 8002 жертвы; 8002

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.