Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
Τάδε Это 3592 D-APN
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
Ἐπὶ При 1909 PREP
ταῖς 3588 T-DPF
τρισὶν трёх 5140 A-DPF
ἀσεβείαις нечестиях 763 N-DPF
τῆς 3588 T-GSF
Ιδουμαίας Идумеи 2401 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐπὶ при 1909 PREP
ταῖς 3588 T-DPF
τέσσαρσιν четырёх 5064 A-DPF
οὐκ не 3756 PRT-N
ἀποστραφήσομαι пощажу 654 V-FPI-1S
αὐτούς, их, 846 P-APM
ἕνεκα из-за 1752 PREP
τοῦ 3588 T-GSN
διῶξαι преследования 1377 V-AAN
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἐν в 1722 PREP
ῥομφαίᾳ мече 4501 N-DSF
τὸν 3588 T-ASM
ἀδελφὸν брата 80 N-ASM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐλυμήνατο оставления пустым V-AMI-3S
μήτραν материнского лона 3388 N-ASF
ἐπὶ на 1909 PREP
γῆς земле 1093 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
ἥρπασεν схватил 726 V-AAI-3S
εἰς во 1519 PREP
μαρτύριον свидетельство 3142 N-ASN
φρίκην трепет N-ASF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τὸ 3588 T-ASN
ὅρμημα стремление 3731 N-ASN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
ἐφύλαξεν сберёг 5442 V-AAI-3S
εἰς для 1519 PREP
νεῖκος· ссоры; 3534 N-NASN