BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
1 Εἶδον Я увидел 1492 V-AAI-1S κύριον Го́спода 2962 N-ASM ἐφεστῶτα стоящего 2186 V-RAP-ASM θυσιαστηρίου, жертвеннике, 2379 N-GSN εἶπεν Он сказал: 2036 V-2AAI-3S Πάταξον Ударь 3960 V-AAD-2S ἱλαστήριον [доску] умилостивления 2435 N-ASN σεισθήσεται содрогнутся 4579 V-FPI-3S πρόπυλα воро́та N-APN
διάκοψον обрушь V-AAD-2S
κεφαλὰς го́ловы 2776 N-APF καταλοίπους оставшихся 2645 A-APM ἀποκτενῶ, Я убью, 615 V-FAI-1S διαφύγῃ убежит 1309 V-2AAS-3S φεύγων, бегущий, 5343 V-PAPNS διασωθῇ спасётся 1295 V-APS-3S ἀνασῳζόμενος. спасающийся. 391 V-PMPP-NSM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Амос 9:1
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.