Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
ἕως До 2193 ADV
τῶν 3588 T-GPN
ὁρίων пределов 3725 N-GPN
σου твоих 4675 P-2GS
ἐξαπέστειλάν отослали 1821 V-AAI-3P
σε тебя 4571 P-2AS
πάντες все 3956 A-NPM
οἱ 3588 T-NPM
ἄνδρες мужи 435 N-NPM
τῆς 3588 T-GSF
διαθήκης Завета 1242 N-GSF
σου, твои, 4675 P-2GS
ἀντέστησάν противостали 436 V-2AAI-3P
σοι тебе 4671 P-2DS
ἠδυνάσθησαν торжествуют 1410 V-API-3P
πρὸς против 4314 PREP
σὲ тебя 4571 P-2AS
ἄνδρες мужи 435 N-NPM
εἰρηνικοί мирные 1516 A-NPM
σου, твои, 4675 P-2GS
ἔθηκαν положили 5087 V-AAI-3P
ἔνεδρα устроить засаду 1749 N-APN
ὑποκάτω под 5270 ADV
σου, тебя, 4675 P-2GS
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
σύνεσις знание 4907 N-NSF
αὐτοῖς. [у] них. 846 D-DPM