Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
Ἀκούσατε, Послушайте, 191 V-AAM-2P
λαοί, народы, 2992 N-NPM
λόγους, слова́, 3056 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
προσεχέτω внимайте 4337 V-PAD-3S
ἡ 1510 T-NSF
γῆ земля 1093 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
πάντες все 3956 A-NPM
οἱ которые 3588 T-NPM
ἐν на 1722 PREP
αὐτῇ, ней, 846 P-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
ἐν на 1722 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
εἰς в 1519 PREP
μαρτύριον, свидетельство, 3142 N-ASN
κύριος Господь 2962 N-NSM
ἐξ из 1537 PREP
οἴκου до́ма 3624 N-GSM
ἁγίου святого 40 A-GSM
αὐτοῦ· Его; 846 D-GSM