БиблияНаум Наум 3:6стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Наум 3:6

Подстрочник:
Наум 3:6

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

6
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιρρίψω Я буду бросать 1977 V-AAS-1S
ἐπὶ на 1909 PREP
σὲ тебя 4571 P-2AS
βδελυγμὸν мерзость   N-ASM
κατὰ согласно 2596 PREP
τὰς   3588 T-APF
ἀκαθαρσίας нечистотам 167 N-GSF
σου твоим 4675 P-2GS
καὶ и 2532 CONJ
θήσομαί Я поставлю 5087 V-FMI-1S
σε тебя 4571 P-2AS
εἰς в 1519 PREP
παράδειγμα, пример,   N-NASN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Наум 3:6

Фильтр для номеров: показать скрыть
И забросаю 7993 тебя мерзостями, 8251 сделаю 5034 тебя презренною 5034 и выставлю 7760 тебя на позор. 7210

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

6 και
CONJ
επιρριψω
 
V-AAS-1S
επι
PREP
σε
P-AS
βδελυγμον
 
N-ASM
κατα
PREP
τας
T-APF
ακαθαρσιας
N-APF
σου
P-GS
και
CONJ
θησομαι
V-FMI-1S
σε
P-AS
εις
PREP
παραδειγμα
 
N-ASN

+ Синодальный текст / Наум 3:6

И забросаю 7993 тебя мерзостями, 8251 сделаю 5034 тебя презренною 5034 и выставлю 7760 тебя на позор. 7210

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.