Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — LXX*, Septuaginta ed. Alfred Rahlfts*
ἵνα что́ [есть] 2443 CONJ
τί что 5100 I-ASN
μοι мне 3427 P-1DS
ἔδειξας показал 1166 V-AAI-2S
κόπους утруждения 2873 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
πόνους, му́ки, 4192 N-APM
ἐπιβλέπειν увидел 1914 V-PAN
ταλαιπωρίαν страдание 5004 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἀσέβειαν нечестие 763 N-ASF
ἐξ с 1537 PREP
ἐναντίας противоположной [стороны́] 1727 A-GSF
μου моей 3450 P-1GS
γέγονεν сделался 1096 V-2RAI-3S
κρίσις, суд, 2920 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ὁ 3588 T-NSM
κριτὴς судья 2923 N-NSM
λαμβάνει. берёт [подарки]. 2983 V-PAI-3S