BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
4 στήσονται станут 2476 V-FDI-3P κατέναντι напротив 2713 ADV Ιερουσαλημ Иерусалима 2419 N-PRI ἀνατολῶν· востока; 395 N-GPF σχισθήσεται расколется 4977 V-FPI-3S ἥμισυ половина 2255 A-ASN ἀνατολὰς востоку 395 N-APF ἥμισυ половина 2255 A-ASN θάλασσαν, морю, 2281 N-ASF χάος хаос N-ASN
κλινεῖ отклонится 2827 V-FAI-3S ἥμισυ половина 2255 A-ASN βορρᾶν северу N-ASM
ἥμισυ половина 2255 A-ASN
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Захария 14:4
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.