БиблияЗах Захария 8:23стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Захария 8:23

Подстрочник:
Захария 8:23

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

23
τάδε Это 3592 D-APN
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
παντοκράτωρ Вседержитель: 3841 N-NSM
Ἐν В 1722 PREP
ταῖς   3588 T-DPF
ἡμέραις дни 2250 N-DPF
ἐκείναις те 1565 D-DPF
ἐὰν если 1437 COND
ἐπιλάβωνται ухватятся 1949 V-2ADS-3P
δέκα десять 1176 A-NUI
ἄνδρες мужчин 435 N-NPM
ἐκ из 1537 PREP
πασῶν всех 3956 A-GPF
τῶν   3588 T-GPF
γλωσσῶν языков 1100 N-GPF
τῶν   3588 T-GPN
ἐθνῶν народов 1484 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
ἐπιλάβωνται ухватятся 1949 V-2ADS-3P
τοῦ   3588 T-GSN
κρασπέδου кра́я [одежды] 2899 N-GSN
ἀνδρὸς мужа 435 N-GSM
Ιουδαίου Иудея 2453 N-GSM
λέγοντες говорящие: 3004 V-PAP-NPM
Πορευσόμεθα Отправимся 4198 V-FDI-1P
μετὰ с 3326 PREP
σοῦ, тобой, 4675 P-2GS
διότι потому что 1360 CONJ
ἀκηκόαμεν мы услышали 191 V-2RAI-1P-ATT
ὅτι что 3754 CONJ
  3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
μεθ᾽ с 3326 PREP
ὑμῶν вами 5216 P-2GP
ἐστιν. есть. 1510 V-PAI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Захария 8:23

Фильтр для номеров: показать скрыть
Так говорит 559 Господь 3068 Саваоф: 6635 будет в те дни, 3117 возьмутся 2388 десять 6235 человек 582 из всех разноязычных 3956 народов, 1471 возьмутся 2388 за полу 3671 Иудея 376 3064 и будут 559 говорить: 559 мы пойдем 3212 с тобою, ибо мы слышали, 8085 что с вами Бог. 430

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

23 ταδε
D-APN
λεγει
V-PAI-3S
κυριος
N-NSM
παντοκρατωρ
N-NSM
εν
PREP
ταις
T-DPF
ημεραις
N-DPF
εκειναις
D-DPF
εαν
CONJ
επιλαβωνται
 
V-AMS-3P
δεκα
N-NUI
ανδρες
N-NPM
εκ
PREP
πασων
A-GPF
των
T-GPF
γλωσσων
N-GPF
των
T-GPN
εθνων
N-GPN
και
CONJ
επιλαβωνται
 
V-AMS-3P
του
T-GSN
κρασπεδου
N-GSN
ανδρος
N-GSM
ιουδαιου
N-GSM
λεγοντες
V-PAPNP
πορευσομεθα
V-FMI-1P
μετα
PREP
σου
P-GS
διοτι
CONJ
ακηκοαμεν
V-RAI-1P
οτι
CONJ
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
μεθ
PREP
υμων
P-GP
εστιν
V-PAI-3S

+ Синодальный текст / Захария 8:23

Так говорит 559 Господь 3068 Саваоф: 6635 будет в те дни, 3117 возьмутся 2388 десять 6235 человек 582 из всех разноязычных 3956 народов, 1471 возьмутся 2388 за полу 3671 Иудея 376 3064 и будут 559 говорить: 559 мы пойдем 3212 с тобою, ибо мы слышали, 8085 что с вами Бог. 430

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.