БиблияМал Малахия 4:1стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Малахия 4:1

Подстрочник:
Малахия 4:1

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

1
διότι Потому что 1360 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
ἡμέρα день 2250 N-NSF
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἔρχεται приходит 2064 V-PNI-3S
καιομένη горящий 2545 V-PPP-NSF
ὡς как 5613 ADV
κλίβανος духовка 2823 A-NSM
καὶ и 2532 CONJ
φλέξει будет пылать [на]   V-FAI-3S
αὐτούς, них, 846 P-APM
καὶ и 2532 CONJ
ἔσονται будут 1510 V-FDI-3P
πάντες все 3956 A-NPM
οἱ   3588 T-NPM
ἀλλογενεῖς иноплеменники 241 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
πάντες все 3956 A-NPM
οἱ   3588 T-NPM
ποιοῦντες делающие 4160 V-PAP-NPM
ἄνομα беззаконие 459 A-APN
καλάμη, стерня, 2562 N-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἀνάψει осветит 381 V-FAI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
  1510 T-NSF
ἡμέρα день 2250 N-NSF
  1510 T-NSF
ἐρχομένη, приходящий, 2064 V-PNP-NSF
λέγει говорит 3004 V-PAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
παντοκράτωρ, Вседержитель, 3841 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
οὐ нет 3364 PRT-N
μὴ не 3364 PRT-N
ὑπολειφθῇ забуду 5275 V-APS-3S
ἐξ из 1537 PREP
αὐτῶν них 846 D-GPM
ῥίζα корень 4491 N-NSF
οὐδὲ и [даже] не 3761 CONJ-N
κλῆμα. ветвь. 2814 N-NSN

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Малахия 4:1

Фильтр для номеров: показать скрыть
Ибо вот, придет 935 день, 3117 пылающий 1197 как печь; 8574 тогда все надменные 2086 и поступающие 6213 нечестиво 7564 будут как солома, 7179 и попалит 3857 их грядущий 935 день, 3117 говорит 559 Господь 3068 Саваоф, 6635 так что не оставит 5800 у них ни корня, 8328 ни ветвей. 6057

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

1 [3:19] διοτι
CONJ
ιδου
INJ
ημερα
N-NSF
κυριου
N-GSM
ερχεται
V-PMI-3S
καιομενη
V-PMPNS
ως
CONJ
κλιβανος
A-NSM
και
CONJ
φλεξει
 
V-FAI-3S
αυτους
D-APM
και
CONJ
εσονται
V-FMI-3P
παντες
A-NPM
οι
T-NPM
αλλογενεις
A-NPM
και
CONJ
παντες
A-NPM
οι
T-NPM
ποιουντες
V-PAPNP
ανομα
A-APN
καλαμη
N-NSF
και
CONJ
αναψει
 
V-FAI-3S
αυτους
D-APM
η
T-NSF
ημερα
N-NSF
η
T-NSF
ερχομενη
V-PMPNS
λεγει
V-PAI-3S
κυριος
N-NSM
παντοκρατωρ
N-NSM
και
CONJ
ου
ADV
μη
ADV
υπολειφθη
V-APS-3S
εξ
PREP
αυτων
D-GPM
ριζα
 
N-NSF
ουδε
CONJ
κλημα
N-NSN

+ Синодальный текст / Малахия 4:1

Ибо вот, придет 935 день, 3117 пылающий 1197 как печь; 8574 тогда все надменные 2086 и поступающие 6213 нечестиво 7564 будут как солома, 7179 и попалит 3857 их грядущий 935 день, 3117 говорит 559 Господь 3068 Саваоф, 6635 так что не оставит 5800 у них ни корня, 8328 ни ветвей. 6057

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.