БиблияЧис Числа 14:24стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Числа 14:24

Подстрочник:
Числа 14:24

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

24
  3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
παῖς раб 3816 N-NSM
μου Мой 3450 P-1GS
Χαλεβ, Халев,   N-NS
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐγενήθη сделался 1096 V-AOI-3S
πνεῦμα дух 4151 N-ASN
ἕτερον другой 2087 A-ASN
ἐν в 1722 PREP
αὐτῷ нём 846 D-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐπηκολούθησέν он последовал 1872 V-AAI-3S
μοι, Мне, 3427 P-1DS
εἰσάξω [Я] приведу 1521 V-FAI-1S
αὐτὸν его 846 P-ASM
εἰς в 1519 PREP
τὴν   3588 T-ASF
γῆν, землю, 1093 N-ASF
εἰς в 1519 PREP
ἣν которую 3739 R-ASF
εἰσῆλθεν он вошёл 1525 V-2AAI-3S
ἐκεῖ, там, 1563 ADV
καὶ и 2532 CONJ
τὸ   3588 T-ASN
σπέρμα семя 4690 N-ASN
αὐτοῦ его 846 D-GSM
κληρονομήσει унаследует 2816 V-FAI-3S
αὐτήν. её. 846 P-ASF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Числа 14:24

Фильтр для номеров: показать скрыть
но раба 5650 Моего, Халева, 3612 за то, что 6118 в нем был иной 312 дух, 7307 и он совершенно 4390 повиновался 310 Мне, введу 935 в землю, 776 в которую он ходил, 935 и семя 2233 его наследует 3423 ее;

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

24 ο
T-NSM
δε
PRT
παις
N-NSM
μου
P-GS
χαλεβ
 
N-PRI
οτι
CONJ
εγενηθη
V-API-3S
πνευμα
N-ASN
ετερον
A-ASN
εν
PREP
αυτω
D-DSM
και
CONJ
επηκολουθησεν
 
V-AAI-3S
μοι
P-DS
εισαξω
V-FAI-1S
αυτον
D-ASM
εις
PREP
την
T-ASF
γην
N-ASF
εις
PREP
ην
R-ASF
εισηλθεν
V-AAI-3S
εκει
ADV
και
CONJ
το
T-ASN
σπερμα
N-ASN
αυτου
D-GSM
κληρονομησει
V-FAI-3S
αυτην
D-ASF

+ Синодальный текст / Числа 14:24

но раба 5650 Моего, Халева, 3612 за то, что 6118 в нем был иной 312 дух, 7307 и он совершенно 4390 повиновался 310 Мне, введу 935 в землю, 776 в которую он ходил, 935 и семя 2233 его наследует 3423 ее;

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.