BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
24 ἐπιδέκατα десятины N-APN
Ισραηλ, Израиля, 2474 N-PRI ἀφορίσωσιν отделят 873 V-AAS-3P ἀφαίρεμα, [как] участие, N-NASN
δέδωκα Я дал 1325 V-RAI-1S Λευίταις левитам 3019 N-DPM κλήρῳ· наследство; 2819 N-DSM εἴρηκα Я сказал 2046 V-RAI-1S-ATT Ισραηλ Израиля 2474 N-PRI κληρονομήσουσιν унаследуют 2816 V-FAI-3P κλῆρον. жребий. 2819 N-ASM
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Числа 18:24
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.