БиблияЧис Числа 21:34стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Числа 21:34

Подстрочник:
Числа 21:34

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

34
καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
κύριος Господь 2962 N-NSM
πρὸς к 4314 PREP
Μωυσῆν Моисею: 3475 N-ASM
Μὴ Не 3361 PRT-N
φοβηθῇς сделайся устрашён 5399 V-AOS-2S
αὐτόν, его, 846 P-ASM
ὅτι потому что 3754 CONJ
εἰς в 1519 PREP
τὰς   3588 T-APF
χεῖράς ру́ки 5495 N-APF
σου твои 4675 P-2GS
παραδέδωκα передал 3860 V-RAI-1S
αὐτὸν его 846 P-ASM
καὶ и 2532 CONJ
πάντα весь 3956 A-ASM
τὸν   3588 T-ASM
λαὸν народ 2992 N-ASM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
πᾶσαν всю 3956 A-ASF
τὴν   3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF
αὐτοῦ, его, 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ποιήσεις сделаешь 4160 V-FAI-2S
αὐτῷ ему 846 D-DSM
καθὼς как 2531 ADV
ἐποίησας ты сделал 4160 V-AAI-2S
τῷ   3588 T-DSM
Σηων Сеону   N-DS
βασιλεῖ царю 935 N-DSM
τῶν   3588 T-GPM
Αμορραίων, Аморреев,   N-GPM
ὃς который 3739 R-NSM
κατῴκει жил 2730 V-IAI-3S
ἐν в 1722 PREP
Εσεβων. Есевоне.   N-DS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Числа 21:34

Фильтр для номеров: показать скрыть
И сказал 559 Господь 3068 Моисею: 4872 не бойся 3372 его, ибо Я предам 5414 его и весь народ 5971 его и всю землю 776 его в руки 3027 твои, и поступишь 6213 с ним, как поступил 6213 с Сигоном, 5511 царем 4428 Аморрейским, 567 который жил 3427 в Есевоне. 2809

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

34 και
CONJ
ειπεν
 
V-AAI-3S
κυριος
N-NSM
προς
PREP
μωυσην
 
N-ASM
μη
ADV
φοβηθης
V-APS-2S
αυτον
D-ASM
οτι
CONJ
εις
PREP
τας
T-APF
χειρας
N-APF
σου
P-GS
παραδεδωκα
V-RAI-1S
αυτον
D-ASM
και
CONJ
παντα
A-ASM
τον
T-ASM
λαον
N-ASM
αυτου
D-GSM
και
CONJ
πασαν
A-ASF
την
T-ASF
γην
N-ASF
αυτου
D-GSM
και
CONJ
ποιησεις
V-FAI-2S
αυτω
D-DSM
καθως
ADV
εποιησας
V-AAI-2S
τω
T-DSM
σηων
 
N-PRI
βασιλει
N-DSM
των
T-GPM
αμορραιων
 
N-GPM
ος
R-NSM
κατωκει
 
V-IAI-3S
εν
PREP
εσεβων
 
N-PRI

+ Синодальный текст / Числа 21:34

И сказал 559 Господь 3068 Моисею: 4872 не бойся 3372 его, ибо Я предам 5414 его и весь народ 5971 его и всю землю 776 его в руки 3027 твои, и поступишь 6213 с ним, как поступил 6213 с Сигоном, 5511 царем 4428 Аморрейским, 567 который жил 3427 в Есевоне. 2809

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.